-Ah?--I mean... that is hiding something; since... never has led you to his hometown, he said that his parents hate you, you almost never saw it; and in addition... TAKASU travels a lot... isn't it weird?-Answered - NO! - very chilli - and stop bad-mouthing of Takasu - she stuck her tongue out and crossed arms.The truth, I had a bad feeling about Takasu, I don't know why something told me that hiding something great or that it was in bad relationships. IE... do more than 5 years and Taiga not knew the family of Takasu? That really is very strange, but the bad was Taiga not believed me. She refused to think that her boyfriend... or well... her ex-boyfriend was in bad steps.Luckily, in the Hamatsu pharmaceutical had organized a treasure hunt games and integration for the enterprise. Luckily they let me participate, since I had worked there previously. It was perfect, as Taiga as well and I would spend time together, us divertiríamos and us distraeríamos... also of our loving problems with our respective partners.The truth, was happy... long time that did not see my best friend and not spent time with her. It was as if we recordáramos old times. We spend a workweek of sports games, contests, among others. Together we participated in many games, but it obviously sought to not leave in any photo to leave no evidence, Sempai could find out and that would be a big problem.POV SEMPAIGone 4 days from the Morinaga was. I thought that you would not feel it but... the hours passed very slowly and felt much loneliness. The apartment was not the same without Morinaga. Despite being a baka and perverted... is surprising. BUT WHAT I PASSED... WHY THE STRANGE THING IF ONLY GONE 5 DAYS... No I can be getting stupidly emotional... I can't.He was in the lab with my kohais, but I could not concentrate on my experiments. Morinaga came not out of my mind... CURSED BAKA. I wanted to call him... only to find out how it was or what he was doing... but... no... no... noooo. I don't want to be on the lookout of what do... do not want to behave so. It is assumed that I am cold and I don't like to express myself not worrying much about others... but... Morinaga is... away from me.He wouldn't think about sad... it was Nagoya Morinaga. After the fight we had on our... "half-birthday" as he calls it the... wouldn't put that face that I don't like. In fact... is that I apologized, but... still... not erased you that depressing face.I never believed that another month together to comply... is so important for him. I do not understand why there is to "hold it", is the best thing is to be together and nothing more. I think something I don't know... child to be celebrating every month that passes. The year may be well... but do the months?... What ridiculous. However, now that I think about it well... I didn't right to talk to him so badly. I know that me not measured and exaggerated with my words. I would like that Morinaga will put that sad face... AHHH MADE A MISTAKE... ALREADY I APOLOGIZED... WHY NOT CHANGE THE DAMN FACE BAKA...I felt frustrated, something told me that I should do something to make Morinaga feel that if I care about their feelings.Morinaga will continue feeling bad? You will be doing him well in Congress?, I thought. We only communicated us at night before going to sleep, we just talked about how we had gone on the day but nothing more.¿Y si le doy un regalo? Claro... eso es. Él quería un regalo. Pero el problema es... qué cosa. Debe ser algo que lo sorprenda. Tal vez mejor que un regalo, sea un detalle o una sorpresa. ¡YA SÉ! Si tomo un avión a Tokio ahora... llegaré mañana en la mañana y le propondré pasar el fin de semana con él en las playas de Tokio. BUENA IDEA. Es decir... creo que sería el mejor, ya que a él le gusta pasar tiempo conmigo y una vez me comentó que quería viajar conmigo a algún lugar, pero por nuestros trabajos... es imposible. Pero eso no es todo... no quiero presentarme así nomás en Tokio. Se me ocurre darle como una pista, así que mandaré a decorar su habitación del hotel con no sé... corazones y esas cosas cursis y haré que dejen una carta en su cama con un mensaje indirecto... algo como "Algo bueno te pasará" y al día siguiente... llego yo. Vaya... sí que la pensé bien... y ahora que me pongo a analizar lo que se me acaba de ocurrir... solo puedo decir... QUÉ MIERDA ME ESTÁ PASANDO... POR QUÉ QUIERO HACER ESTAS COSAS TAN VERGONZOSAS... AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH.Debo hacerlo... pero solo lo haré porque ese idiota me hizo sentir mal. Qué se cree... manipulándome con esa cara triste que pone. NO LO TOLERO... me hace sentir... el malo de la historia... el culpable... y NO LO SOY.Para cumplir mi plan, debía averiguar los datos de dónde se está hospedando Morinaga para así contratar el servicio de decoración y poner el plan en marcha. Salí del laboratorio para poder llamar al trabajo de Morinaga...-Good afternoon, answer the pharmaceutical S with who I have the pleasure?-a very kind lady told me.-Good afternoon, Tatsumi - speaks-How it can help, Tatsumi-san?--Yes you will see... I'm... roommate of Morinaga Tetsuhiro and require information to send you a gift - talked nervous - do you really know it? --Of course I know it. Morinaga-san of the result area. What information you want to, Lord--I'd like to know the name and number of the hotel where Tetsuhiro Morinaga - is hosted-Hotel? What spoken Lord?--Of Morinaga...-asserted - his boss sent him to a Conference in Tokyo... I'd like to know in which hotel is hosted and...--Congress? - I interrupted - there must be an error, there is no Congress. Here I have registered that Morinaga-san has called five days of holiday--QUEEEEE?--Do something happens, Tatsumi-san?--Ah...-I just get ridiculous - not... anything... goodbye - I hung in shame.Morinaga... you are dead! Not you left for work and there is no Congress... WHERE SHIT TE FUISTE, BAKA.It was the first time I felt a punch in the heart. Morinaga... lied me, I thought and I discouraged. I could not believe that you dare to do something like this. I... trust in it. But now... NO LONGER. I can't wait to call you to shout and know what excuse you put.¿A dónde se fue? ¿Con quién se fue? ¿Qué fue a hacer? ¿Por qué me mintió? ¿Me estará engañando?, no pude estar tranquilo en todo el día, así que me fui al apartamento. Cuando llegué el día ya estaba oscureciéndose y... lo llamé...~Ring, Ring~-¡Sempai!- gritó con mucho entusiasmo –Qué bueno que me llamas, mi amado Sempai. ¿Cómo estás?--...- me sorprendió su hipocresía... cómo puede hablarme tan normal después de que me ha mentido tan feo.-¿Sempai?--Hola... Morinaga- le digo o no le digo... -¿Cómo te fue hoy en el... congreso?- le seguí el juego a ver si aún se atreve a mentir.-¡Muy bien, Sempai! Hemos hablado sobre muchos temas. De hecho hoy tuvimos congreso en la mañana y en la tarde un pequeño taller y fue muy... educativo jeje--Qué bueno- voy a enredarte en tu propia mentira -¿Y quién es el expositor del congreso?--¿Eh?--El expositor... ¿quién es?--Ah...- se quedó mudo y luego reaccionó –Pues... no... no lo recuerdo jeje...--Mañana es el último día ¿no? Por qué no le preguntas y de paso le pido sus datos. Me gustaría que venga a dar una pequeña charla en mi clase de biología--Etto... claro... claro... Sempai- mentiroso... MENTIROSOOOO.-Morinaga...- suspiré –¿Hay algo que quieras decirme?--¿De... decirte?--Sí... no sé... te noto algo... NERVIOSO- enfaticé apropósito.-¿Ner... nervioso? ¿Quién? ¿Yo? Jajajajaja... claro que no, mi Sempai. Todo está bien...--¿Seguro?--... Sí...--De acuerdo...- definitivamente es un mentiroso –Estaba pensando ir mañana al aeropuerto--¿QUÉ? ¿PARA QUÉ?- gritó de inmediato.-¿Qué tiene de malo? Mañana regresas a Nagoya ¿cierto? Estaba pensando en ir a recogerte--¡NO!- se calmó de inmediato –Digo... claro que no, Sempai. No debes molestarte... seguro debes estar cansado y ocupado como para perder tu tiempo en ir a recogerme y...--Yo quiero hacerlo- haber cómo te escabulles de esta, baka.-Pe... pero... Sempai... enserio... no es necesario--Lo sé... pero me dieron ganas de ir a recogerte al aeropuerto--La verdad es que... no sé a qué hora llegará el avión a Nagoya jeje... yo mejor voy a casa... no vaya a ser que el vuelo se retrase y tengas que esperar por gusto en el aeropuerto--... Como quieras...- pero ya verás al llegar a casa, idiota –Entonces... te esperaré en el apartamento... buenas noches--Buenas noches, mi Sempai... te amo--...- ¿me amas? Sí claro... MENTIROSO.~Colgar~Por un momento me quedé viendo mi celular con la llamada finalizada de Morinaga en la pantalla. "No puedo creer que me mintieras. Se supone que si amas a alguien... no le debes mentir... entonces ¿por qué tú sí me mientes?", medité y obviamente... el regalo que tenía pensado para él... se fue directamente a la MIERDA.POV MORINAGAÚltimo día en Hamatsu. Qué rápido pasaron 5 días. Lo bueno era que Taiga estaba mejor, más animada, y más tranquila. Ese día no habíamos ido a la Farmacéutica, pues Taiga y yo pasamos el último almuerzo en su habitación comiendo sushi, mientras platicábamos...-Entonces... ¿crees que Souichi te habrá extrañado tanto como dices?--Estoy seguro que sí. Hemos hablado todas las noches y lo notaba tranquilo y algo desanimado. Cuando llegue a nuestro apartamento... ¡Le haré el amor!--¿Y crees que se dejará así de fácil?--No necesito forzarlo jaja- reí –Ya te dije lo que pasó la vez pasada...--¡QUÉ HORROR! No puedo creer que Souichi se tocara las tetillas solo porque tú se lo pediste... BUAAAAJ--Para mí fue hermoso y tierno--Sí... sí... qué asco...--No le vayas a comentar eso a nadie ¡eh!--Créeme... tampoco quiero hacer...- ponía expresiones de asco, pero luego suspiró –Por cierto... qué hic
đang được dịch, vui lòng đợi..