El hombre, vestido de traje y corbata, contempló con tristeza el orden dịch - El hombre, vestido de traje y corbata, contempló con tristeza el orden Anh làm thế nào để nói

El hombre, vestido de traje y corba

El hombre, vestido de traje y corbata, contempló con tristeza el ordenado apartamento una vez más, mientras las lágrimas corrían por sus mejillas.

Era viernes y el frío ventoso del invierno que comenzaba ya se sentía en el ambiente, escarchando ligeramente los vidrios de las ventanas y enfriando rápidamente la temperatura del piso con cada minuto que pasaba luego de apagar la calefacción.

Sus maletas estaban en la puerta, listas para el trayecto hasta el aeropuerto Chubu, de donde viajaría a Tokyo, ciudad a la que había pedido el traslado hacia diez meses aunque hasta ahora le daban el visto bueno. Tendría que presentarse a su nuevo superior el lunes a primera hora, para comenzar el proceso de incorporación a la nueva sede e iniciar labores en forma el martes.

Era hora de cerrar un capítulo más de su vida, de dejar atrás todos los recuerdos, de intentar olvidar lo inolvidable...

A él no lo volvería a ver nunca más, el camino que habían andado juntos llegaba a su fin, y el dolor de ese amargo adiós era una puñalada incrustada por siempre en su corazón, era algo a lo que ya se había resignado por el resto de su vida...

Aunque había dado bastantes pistas, no se había despedido de nadie, ni siquiera de Kanako o Matsuda-san. La media hora obligada que había estado en la celebración de despedida que sus compañeros de trabajo le habían brindado, había probado ser un reto a su maltrecho espíritu, aunque agradecía que alguien se preocupara por él lo suficiente para organizarla.

El sonido de la bocina del taxi, le sacó bruscamente de su ensimismamiento. Sin perder tiempo secó precipitadamente sus lágrimas con el dorso de la mano y dio media vuelta, mientras al mismo tiempo agarraba la maleta para salir por la puerta de lo que alguna vez llamó "hogar"...
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The man, dressed in suit and tie, watched with sadness the tidy apartment once more, as tears ran down her cheeks.It was Friday and the windy winter cold starting already felt in the environment, escarchando glasses of the windows slightly and rapidly cooling the temperature of the floor with every minute that passed after turning off the heating.Their bags were at the door, ready for the journey to the airport Chubu, where would travel to Tokyo City which had requested the transfer to ten months although so far they gave the go-ahead. It would have to present his new superior on Monday morning, to begin the process of joining the new headquarters and start work in form on Tuesday.It was time to close one chapter of his life, leaving behind all the memories, trying to forget the unforgettable...He not would it never more road who had walked together neared its end, the pain of that bitter goodbye was a stab embedded forever in his heart, and was something that had already resigned for the rest of his life...Although it had given enough clues, not had been dismissed from no one, not even of Kanako or Matsuda-san. The obligatory half-hour which had been celebration of farewell to co-workers in they had given him, had proven to be a challenge to his battered spirit, although he was grateful that someone would worry is it enough to organize it.The sound of the Horn of the taxi, suddenly drew you his self-absorption. Wasting no time she hastily dried her tears with the back of the hand and turned around, while at the same time he grabbed the suitcase to exit through the door of what he once called "home"...
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
The man, dressed in suit and tie, looked with sadness the apartment tidy again, tears streaming down her cheeks. It was Friday and windy winter cold starting and felt in the air, slightly escarchando the glasses windows and rapidly cooling the temperature of the floor with every minute that passed after turning off the heat. Their bags were at the door, ready for the ride to the Chubu airport, where travel to Tokyo, a city that had ordered the transfer to ten months but so far they gave the nod. He should present his new superior on Monday morning, to begin the process of joining the new headquarters and start work as Tuesday. It was time to close a chapter in his life, leaving behind all the memories, try to forget the unforgettable ... He would not see anymore the way they had walked together came to an end, and the pain of that bitter goodbye was a stab embedded forever in his heart, was something that had already resigned for the rest of his life ... Although I had given enough clues, he had not fired anyone, even Matsuda and Kanako-san. The average time required had been holding farewell to his coworkers had given him, had proved a challenge to his battered spirit, though grateful that someone cared about him enough to organize it. The sound of the horn cab abruptly pulled him from his reverie. Wasting no time hastily dried her tears with the back of his hand and turned, while at the same time grab the suitcase to get out the door of what was once called "home" ...












đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
The Man, dressed in a suit and tie, watched with Sadness The tidy Apartment once more, while the tears ran down his Cheeks.
it was Friday and the Cold Windy winter was already felt in the Environment, escarchando slightly Windows and Rapidly Cooling the temperature of the floor with every minute I then turn off the heat.Their suitcases were at the door, Ready to drive to the airport, Chubu, where he would travel to Tokyo, a city which had requested the transfer to ten months, although until now gave the okay. That would be their new Superior early on Monday, to begin the process of incorporating the new headquarters and begin work on Tuesday.It was time to close a Chapter of his life, leaving behind Memories, trying to forget the unforgettable...

he would never see again, the way they walked together came to an end, and the pain of that Bitter Goodbye was a Stab imbedded Forever In Your Heart, it was something that I had already resigned for The rest of your life...

Although had many tracks had been fired, not to anyone, not even Kanako or Matsuda San. The average Time required was fired in celebration of his coworkers had provided, had proved a challenge to his Battered Spirit, although grateful that someone cared about him enough to organize. The Sound of the Horn of the taxi,Suddenly out of his Reverie. Without wasting time hastily dried her Tears with the back of the hand and turned around, while at the same time grabbed the suitcase to walk out the door of What once called "Home".
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: