Con las justas logré encontrar un taxi, pues ya era más de media noche dịch - Con las justas logré encontrar un taxi, pues ya era más de media noche Anh làm thế nào để nói

Con las justas logré encontrar un t

Con las justas logré encontrar un taxi, pues ya era más de media noche. Me subí al coche e inmediatamente le ordené que me llevara al aeropuerto. Casi no había carros por las calles, por lo que no hubo tráfico y llegué en media hora. Le pagué al taxista y corriendo fui al counter del aeropuerto para pedir mi boleto de avión…

-El vuelo más pronto a Hamatsu, por favor-

-Un momento, señor-

-Rápido que tengo prisa-

-Señor, no sea grosero- me regañó la chica y continuó buscando en su computadora -Lo siento, señor. No hay vuelos a Hamatsu-

-Mire... NO ME IMPORTA SI HAY TORMENTA O ES EL FIN DEL MUNDO... TENGO MENOS DE 48 HORAS PARA IR A HAMATSU, ASÍ QUE DEME UN MALDITO PASAJE DE AVIÓN A HAMATSU AHORA-

-Señor... es la segunda vez que viene a gritarme por la misma razón. ¿Qué cosa hay en Hamatsu que le urge ir tanto?-

-Escúchame bien, baka. LIMÍTATE A HACER TU TRABAJO Y CONSÍGUEME UN VUELO A HAMATSU, AHORA-

-Señor, entienda que NO hay vuelos a Hamatsu-

-Ya le dije que no me importa si hay una tormenta… YO DEBO IR-

-No es eso, sino que no se han abierto cupos para Hamatsu esta semana-

-Es un asunto de vida o muerte, POR FAVOR-

-¿Vida o muerte?- se sorprendió la chica –Señor, si es tan serio el problema, debería hablar con la policía y vemos qué podemos hacer. Tal vez le consiguen un avión privado del gobierno o podemos hacer que un avión haga escala y…-

¿Policía? ¿Gobierno?, me quedé atónito con esas palabras, no supe qué decir, ni qué hacer y tan solo dejé que la chica hable sola. Luego se me vino a la mente la amenaza del secuestrador… "No debes decirle a NADIE sobre esto y menos avisarle a la policía". "Ni se te ocurra traer algún arma porque inmediatamente lo sabré y si descubro que alguien más aparte de ti está viniendo… mataré inmediatamente a Morinaga ¿ENTENDIDO?".

No podía avisarle a la policía y menos que se enterara el gobierno… eso sería muerte segura para Morinaga. ¡Mierda! Pero si no hablo… no podré viajar y también lo matará. ¡QUÉ HAGO… QUÉ HAGO!

Estaba desesperado… no sabía qué hacer. Si no viajaba en avión… Morinaga moriría. Estaba entre la espada y la pared. Tan solo me quedó quedarme callado y salir de ahí. La chica se extrañó de mi accionar, pues había ido desesperado y de la nada… me resigné.

A penas salí del aeropuerto me fui a una empresa de buses para poder ir vía terrestre; sin embargo, los buses salían hasta las 12 de la media noche y retomaban sus partidas desde las 4:00am. No me importó, pagué mi pasaje y me quedé aguardando sentado en los asientos casi por 3 horas.

Estuve todo el rato con el celular en la mano, esperando alguna otra señal o indicación del secuestrador. Por lo que entiendo, ese hombre quiere hacerme algo o hacerme pagar por según él... algo que hice. Pero no entiendo... yo no conozco a ese tipo, yo no le he hecho nada grave a alguien como para querer vengarse de esa manera. Estoy dispuesto a pagar todo el dinero que me pida con tal de que no le haga daño a Morinaga... pero el problema es que... ni dinero pide... lo que quiere es... a MÍ.

No podía dejar de pensar en Morinaga y en cómo fue tan descuidado para dejarse secuestrar. Por lo que recuerdo, el tipo dijo que encontró borracho a Morinaga... pero... AY DIOS... MORINAGA... POR QUÉ HICISTE ESO... ¿ACASO LO HICISTE POR MÍ? No... no lo creo... tú... tú me dijiste que eras el novio de Taiga ahora y que yo ya no te importaba. Entonces... ¿habrás tenido algún problema con tu novia? ¿Por eso te pusiste a beber? No... no creo... no lo sé.

Me quedé pensando y meditando en todas las posibilidades. Tan solo rogaba que el secuestrador no le esté haciendo daño a Morinaga.

POV MORINAGA

Mi cabeza... me duele... todo... todo me da vueltas. Creo que ayer bebí demasiado, y ahora tengo resaca. No sé lo que me pasó ni cómo llegué a casa ni siquiera cómo llegue a dormir.

Creí estar echado en mi cama y despertando, pero luego me doy cuenta de que no puedo ver... todo está oscuro, no puedo abrir los ojos... ¿QUÉ ME PASA? Intenté moverme... pero tampoco podía... mis manos... estaban atadas en mi espalda... y sentía mis piernas amarradas al suelo. Intenté levantarme y logré colocarme de rodillas. Solo eso podía... colocarme de rodillas, no podía ponerme de pie. Empecé a forzar mi atadura, pero me doy cuenta que lo que me sostenía eran cadenas. Si fueran cuerdas, tal vez podría romperlas con mi fuerza, pero... ¿CADENAS? Era imposible.

Lo primero que se me vino a la mente fue "un secuestro", pero por qué... quién lo haría... qué intenciones tendría. ¿Por qué yo? ¿Quién tendría sed de venganza contra mí? O de repente es alguien que me odia... ¿Takasu? No... no lo creo... aunque podría ser, pero... no. Es imposible. Hasta donde sé... Taiga se fue a Santa Bárbara con Takasu de vacaciones, así que es imposible que haya sido él. Entonces... quién ¿QUIÉN?

Empecé a cuestionarme muchas cosas, mientras forcejaba las cadenas, cosa que era inútil, pero era la reacción que tenía en ese momento. La borrachera ya se me había ido, ahora estaba completamente sobrio, pero con leve dolor de cabeza y de cuerpo, pues si dormí aquí... tuvo que ser en el piso.

Como no podía ver nada, supuse que me habían vendado los ojos... ¿para qué? Tal vez para no ver dónde estoy o para que no me enterara de la persona que me secuestró. Todo estaba en profundo silencio... intenté mantener la calma. ¿Grito o no grito?, me cuestioné, pues tal vez si gritaba... alguien vendría a ayudarme, pero... también existía la posibilidad de que el secuestrador se dé cuenta que ya desperté y empiece a lastimarme. Así que me quedé en absoluto silencio... hasta que... oí la una puerta abrirse a lo lejos y unos pasos acercándose en frente de mí.

Miedo, temor y confusión fue lo que sentí. ¿Qué me va a pasar... qué me van a hacer... quién será la persona que me hizo esto... por qué lo está haciendo?, todo eso necesitaba saber... y parece que estaba a punto de descubrirlo.

Los pasos cada vez se hacían más fuertes y cesaron justo al frente de mí. No pasaba nada... hasta que escuché un "click" y una luz se encendió... una luz que apuntaba hacía donde yo estaba, como si de un pequeño foco se tratara. Luego... me di cuenta que la persona estaba parada a un paso de mí, pues de alguna manera sentí su presencia. Me había puesto nervioso y empecé a temblar...

-Así que ya despertaste... Tetsuhiro- me dijo una voz masculina que desconocía.

-¿Có... cómo sabes... mi nombre?- me sorprendí, pues me llamó hasta por mi nombre de pila.

-Yo sé MUCHAS cosas sobre ti... y también sobre tu... Sempai "Souichi Tatsumi" ¿no?- se hizo el interesante y habló con calma.

-¿Por qué sabes de mí y sobre Sempai? ¿Quién eres tú? ¿Por qué me secuestraste?- empecé a alterarme.

-¿Que quién soy yo? Jajajaja- río acercando su rostro hacia mí –Te lo diré... pero todavía no. Aún falta alguien fundamental aquí...-

-¿Alguien fundamental?-

-Así es... te lo diré cuando Tatsumi... llegue aquí-

-¿QUÉ?- me descontrolé, pues deduje que le haría daño a Sempai -¿QUÉ VAS A HACER? ¿POR QUÉ QUIERES TRAER A SEMPAI AQUÍ? ¿QUIÉN RAYOS ERES TÚ? RESPONDE... AHHHHHHHHH- grité, pues el secuestrador me había halado del cabello hacia atrás.

-CÁLLATE- se enojó –Tú... no me vas a gritar a mí. Recuerda que YO te tengo secuestrado... y si me da la gana... puedo hacerte MUCHO DAÑO- me soltó el cabello bruscamente.

-Hazme todo lo que quieras a mí... pero no lastimes a Sempai- empecé a rogar.

-Lo siento... debo traer a Tatsumi aquí-

-¿Para qué? ¿Qué vas a hacerle?- me temblaba la voz.

-Ya lo verás- decía confiado.

-No... por favor... no le hagas daño a Sempai... te lo suplico... por favor- no me quedó opción más que llorar.

-Puedes llorar... suplicar... gritar si gustas. Pero NADA... me hará cambiar de opinión. Al fin... después de mucho tiempo... voy a cobrarme una deuda con Tatsumi-

-¿De qué hablas? ¿A qué deuda te refieres?-

-Una deuda que me debe desde hace MUCHO tiempo-

-No... por favor- rogué y lloré –Yo... yo te pago lo que sea... lo que quieras. Tengo... tengo mucho dinero en el banco. Puedo darte lo que me pidas, por favor-

-Desgraciadamente para ustedes... es una deuda con no se puede saldar con dinero... sino con... SANGRE JAJAJAJAJAJAJAJAJA- se burló y rió con maldad.

-¡Nooooooo! Por favor... nooooo- continuaba con mi llanto –No hagas eso... te lo suplico-

-¡No me supliques nada!- me calló –Todo esto lo vengo planeando desde hace mucho y al fin tengo el gusto de llevarlo a cabo- se aclaró la garganta –No tienes idea de lo desesperado que estaba tu Sempai cuando le hablé por teléfono jajajaja... le dije que te tenía secuestrado, hasta le mandé una foto-

-No hagas esto, por favor. Deja en paz a Sempai- continué rogando.

-Se nota que el baka de Tatsumi siente algo muy fuerte por ti, pues en verdad se lo veía angustiado. Me dijo que te liberara y que si yo te hacía algo... él mismo me mataría jajajajajaja qué buen chiste. Y si te preguntas por qué te secuestré a ti es porque... TÚ eres la carnada perfecta y también el punto débil de Tatsumi-

-¿Punto débil?-

-Así es... Según mis fuentes... tú eres la persona más importante para ese baka y estoy seguro que ahorita está haciendo lo imposible por venir en menos de 48 horas...-

-¿48 horas?- pregunté confundido -¿Qué pasaría si no viene... en 48 horas?-

-Si no viene en el lapso de tiempo que le di- nuevamente me tiró del cabello hacia atrás –Tú... TE MUERES- me soltó el cabello.

-¿Matarme?- me sorprendí –Yo... acepto morir, pero... no le hagas daño a Sempai... no lo traigas aquí-

-¡Uy! ¿Estás ofreciéndome tu vida a cambio del bienestar de Tatsumi?-

-¡SÍ! Por favor... hazme a mí lo que quieras... mátame si gustas... pero... deja en paz a Sempai-

-¡No puedo creerlo!- aplaudió en son de burla –¿Te vas a sacrificar por la persona que más te hizo daño en tu vida?-

-Soy... soy capaz de eso y mucho más... con tal que no le hagas daño a Sempai-

-Debes de amarlo mucho... jajaja Interesante...- lo pensó un poco –Pero... tendré que rechazar tu propue
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
With the fair, I managed to find a taxi, as it was longer than midnight. I got to the car and immediately ordered him to take me to the airport. There was almost no cars on the streets, so there was no traffic and arrived in half an hour. Paid you the taxi driver and running went to the airport counter to ask for my plane ticket...-The flight more soon to Hamatsu, please--A moment, Lord --Fast I have hurry --Lord, be not rude - I scolded the girl and continued searching on your computer - I'm sorry, Mr. There are no flights to Hamatsu--Look... NOT ME WHETHER THERE IS STORM OR IS IT THE END OF THE WORLD... I HAVE LESS THAN 48 HOURS TO GO TO HAMATSU, SO GIVE ME A DAMN PLANE TO HAMATSU PASSAGE NOW--Lord... it's the second time coming to shout at me for the same reason. What is there in Hamatsu that urges you to go both?--Hear me well, baka. JUST DO YOUR JOB AND GET ME A FLIGHT TO HAMATSU, NOW --Lord, understand that there are no flights to Hamatsu --I told you that I don't care if there is a storm... I HAVE TO GO--It is not that, but that quotas have not opened for Hamatsu this week--It is a matter of life or death, please--Life or death? - he was surprised the girl - Lord, if the problem is so serious should talk to the police and see what we can do. Maybe they get a private Government Jet or a plane we can make scale and...-Police? Would Government?, I was stunned with those words, didn't know what to say, or what to do, and just let the girl talk single. Then the threat of the kidnapper is popped into my mind... "You must not tell anyone about this and less alert the police." "Not ever bring any weapon because I will immediately know it and if I find out that someone else besides you is coming... will immediately kill Morinaga do understand?".He could not notify the police and that the Government will know... that less would be certain death for Morinaga. Shit! But if I do not speak... I can not travel and it will also kill it. I DO... THAT I DO!I was desperate... didn't know what to do. If not traveling by plane... Morinaga would die. It was between the sword and the wall. Stay quiet and get out of there was just me. The girl was surprised of my action, because he had been desperate and nothing... I resigned myself.Barely got out of the airport I went to a bus company to go by land; However, the buses out until 12 midnight and resumed their games from 4:00 am. I didn't, I paid my ticket and I was waiting sitting in seats almost for 3 hours.I was all the time with the phone in her hand, waiting for some other sign or indication of the hijacker. From what I understand, this man wants to do something to me or make me pay for as it... something that I did. But I do not understand... I don't know that guy, I have not anything serious to someone to want to take revenge on that way. I am willing to pay all the money that I ask for as long as he does you harm to Morinaga... but the problem is that... no money asks... what you want... is to me.I could not think of Morinaga and how it was so careless to be kidnapping. By what I remember, the guy said that it found drunk Morinaga... but... OH GOD... MORINAGA... WHY DID YOU DO THAT... ANYTHING THING DID FOR ME? No... do not believe... you... you told me you were the groom's Taiga now and that I already didn't you. Then... you'll have a problem with your girlfriend? Why you got to drink? No... don't think... I don't know.I was thinking and meditating on the possibilities. I just prayed that the kidnapper is not doing you damage to Morinaga.POV MORINAGAMy head... hurts... everything... everything do me turns. I think that I drank yesterday too, and now I have a hangover. I don't know what happened or how I got home not even how to get to sleep.I believed to be engaged in my bed and waking up, but then I realize that I can not see... everything is dark, I can not open eyes... What about ME? I tried to move me... but I could not... my hands... were tied on my back... and felt my legs tied to the ground. I tried to get up and I managed to put me on their knees. Only that could... put me on his knees, he could not to stand. I started to push my tie, but I realize is that what I said were chains. If they were strings, could perhaps break them with my strength, but... do chains? It was impossible.The first thing that came to my mind was "a kidnapping", but why... who would do... intentions would have. Why me? Who would thirst for revenge against me? Or suddenly is someone who hates me... do Takasu? No... don't think so... even though it may be, but... no. It is impossible. Far as I know... Taiga went to Santa Barbara with Takasu on vacation, so it is impossible that was it. Then... who who?I started to question me many things, while it forcejaba the strings, something that was useless, but it was the reaction that had at that time. The drunk had already left me, now I was completely sober, but with slight pain of head and body, as if I slept here... it had to be on the floor.As I could not see anything, I assumed that they had blindfolded me... why? Perhaps not to see where I am, or for me not know the person who kidnapped me. Everything was in deep silence... I tried to stay calm. Cry or not to cry?, I questioned, because maybe if she screamed... someone would come to help me, but... also there was the possibility that the kidnapper realizes that I woke already up and starts to hurt me. So I was in absolute silence... until... I heard one door opened in the distance and a few steps in front of me.What I felt was fear, fear and confusion. What going to happen... what will I do... who will be the person that made me this... Why is doing?, all that I needed to know... and it seems that he was about to find out.Each time steps were made stronger and stopped right in front of me. Not passing anything... until I heard a 'click' and a light went on... a light that was aimed towards where I was, as if it were a small focus. After... I realized that the person stood a step away from me, because somehow I felt its presence. I had been nervous and I started to shake...-So now you woke up... Tetsuhiro - said a male voice that was unaware of.-Co...... you know my name?-I was surprised, because I called up to my name.-I know many things about you... and also over your... "Souichi Tatsumi" sempai isn't it? - the interesting was made and spoke calmly.-Why know me and Sempai? Who are you? Why I secuestraste?-I began to alter me.-What to who am I? Hahaha - River approaching his face towards me - I will tell you... but not yet. There is still someone fundamental here...--Anyone crucial?--So... will say it when Tatsumi... here --WHAT? - I descontrolé, because I figured it would do damage to Sempai - what are going to do? WHY WOULD YOU LIKE TO BRING SEMPAI HERE? WHO RAYS ARE YOU? RESPONDS... AHHHHHHHHH - screamed, as the kidnapper had I pulled the hair back.-Shut up - got angry - you... not going to yell at me. Remember that I you have kidnapped... and if I want... I can do you much harm - dropped me the hair abruptly.-Make me whatever you want to me... but you don't hurt Sempai - began to pray.Sorry... should I bring to Tatsumi here --What for? What are you doing?-the voice was shaking me.-Ya'll - read committed.-No... Please... don't hurt you Sempai... I beg you... Please - I was left with no option rather than cry.-You can cry... beseeching... shout if you like. But anything... will make me change my mind. Finally... after a long time... I'm going to charge me a debt with Tatsumi--Of which you speak? To which debt do you mean?--A debt that I should have long--No... by please - I begged and cried - I... I you pay whatever... whatever you want. I have... I have lots of money in the Bank. I can give you what you ask me, please--Desgraciadamente para ustedes... es una deuda con no se puede saldar con dinero... sino con... SANGRE JAJAJAJAJAJAJAJAJA- se burló y rió con maldad.-¡Nooooooo! Por favor... nooooo- continuaba con mi llanto –No hagas eso... te lo suplico--¡No me supliques nada!- me calló –Todo esto lo vengo planeando desde hace mucho y al fin tengo el gusto de llevarlo a cabo- se aclaró la garganta –No tienes idea de lo desesperado que estaba tu Sempai cuando le hablé por teléfono jajajaja... le dije que te tenía secuestrado, hasta le mandé una foto--No hagas esto, por favor. Deja en paz a Sempai- continué rogando.-Se nota que el baka de Tatsumi siente algo muy fuerte por ti, pues en verdad se lo veía angustiado. Me dijo que te liberara y que si yo te hacía algo... él mismo me mataría jajajajajaja qué buen chiste. Y si te preguntas por qué te secuestré a ti es porque... TÚ eres la carnada perfecta y también el punto débil de Tatsumi--¿Punto débil?--Así es... Según mis fuentes... tú eres la persona más importante para ese baka y estoy seguro que ahorita está haciendo lo imposible por venir en menos de 48 horas...--¿48 horas?- pregunté confundido -¿Qué pasaría si no viene... en 48 horas?--Si no viene en el lapso de tiempo que le di- nuevamente me tiró del cabello hacia atrás –Tú... TE MUERES- me soltó el cabello.-¿Matarme?- me sorprendí –Yo... acepto morir, pero... no le hagas daño a Sempai... no lo traigas aquí--Oops! You are offering me your life in Exchange for the welfare of Tatsumi?--YES! Please... do to me whatever you want... kill me if you like... but... let alone a Sempai --I can not believe it! - cheered in mockery is - are you going to sacrifice for the person who most hurt you in your life? --I am... I am capable of that and much more... as long as you do no harm to Sempai --You must love him much... haha interesting...-I thought it a bit - but... I have to reject your Cuba
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
With the just I managed to find a taxi, because it was past midnight. I got in the car and immediately ordered him to take me to the airport. There were hardly any cars on the streets, so there was no traffic and arrived in half an hour. I paid the driver and went running to the airport counter to ask for my airfare ... -The flight soon to Hamatsu, please- One moment, sir, I have hurry- Quick, Sir, not scolded me rude- the girl and continued searching the computer'm sorry, sir. No flights to Hamatsu- Look ... I DO NOT CARE IF STORM OR IS THE END OF THE WORLD ... I HAVE LESS THAN 48 HOURS TO GO Hamatsu, SO GIVE ME A DAMN AIR TICKETS TO Hamatsu NOW- Sir ... It is the second time she has to yell for the same reason. What is that thing Hamatsu urges both go - Listen to me, baka. Just do your job and get me a FLIGHT TO Hamatsu, NOW- Sir, understand that there is NO flights to Hamatsu- 'I told him that I do not care if there's a storm ... I must IR 'It's not that, but not They have opened quotas for Hamatsu this week- It's a matter of life and death, please- -¿Vida or death - the girl was surprised Sir, if the problem is so serious, you should talk to the police and see what we can do. Maybe you get a private plane government or we can make a plane stops over and ... - Police? Government ?, ¿I was astonished at these words, I did not know what to say or what to do and just let the girl talk alone. Then I came to mind the threat from the kidnapper ... "You must not tell anyone about this and least notify the police." "Do not you dare bring a gun because I immediately know if I discover that someone other than you is coming ... kill immediately Morinaga Understood?". I could not tell the police and unless the government found out ... that would be death secure to Morinaga. Fuck! But if I do not speak ... I can not go and kill him. WHAT DO I DO ... DO! I was desperate ... I did not know what to do. If not traveling by plane ... Morinaga die. I was between a rock and a hard place. It was just keep quiet and leave me there. The girl was surprised by my actions, for he had been desperate and out of nowhere ... I resigned. As soon I left the airport I went to a company bus to go by land; however, the buses out until 12 midnight and retook their games from 4:00 am. I did not care, I paid my ticket and I was sitting in the seats waiting almost three hours. I was all the time with cell phone in hand, waiting for some sign or other indication of the kidnapper. From what I understand, this man wants me or make me pay for something he said ... something I did. I do not understand ... I do not know that guy, I have not done anything serious for someone to want revenge for that. I am willing to pay all the money they ask me as long as it does not hurt to Morinaga ... but the problem is that ... no money ... ask what you want is ... to ME. I could not stop Morinaga thinking and how it was so careless to let kidnap. From what I remember, the guy said he found drunk at Morinaga ... but ... oh God ... Morinaga ... Why'd you do that ... Do YOU DID FOR ME? No ... I do not think ... you ... you tell me you were Taiga's boyfriend now that I no longer cared. So ... you've had any problems with your girlfriend? Is that why you started to drink? No ... I do not think ... I do not know. I kept thinking and thinking about all the possibilities. Just he prayed that the kidnapper would not be hurting Morinaga. POV Morinaga ... My head hurts ... everything ... everything is spinning. I drank too much yesterday, and now I have a hangover. I do not know what happened to me or how I got home even how to get to sleep. I thought I was lying in my bed and waking up, but then I realize that I can not see ... it's dark, I can not open my eyes. .. WHAT'S HAPPENING TO ME? ... I tried to move but could not ... you ... my hands were tied behind my back ... and felt my legs tied down. I tried to get up and I managed to put me on his knees. That alone could ... put me on his knees, he could not stand up. I began to force my tether, but I realize that what I was holding chains. If they were strings, maybe I could break my strength, but ... chains? It was impossible. The first thing that came to mind was "kidnapping" but why ... who would ... why would intentions. Because I? Who would revenge against me? Or perhaps it is someone who hates me ... Takasu? No ... I think not ... although it could be, but ... no. It is impossible. To my knowledge ... Taiga went to Santa Barbara with Takasu on vacation, so it's impossible it was him. So ... who WHO? I began to question many things, while forcejaba chains, which was useless, but it was the reaction that had at that time. Drunkenness and I had been, I was now completely sober, but with slight headache and body, as if I slept here ... had to be on the floor. As he could see nothing, I figured I was blindfolded ... what for? Maybe not see where I am or I found out that no person who kidnapped me. Everything was in silence ... I tried to stay calm. ¿Cry or not cry ?, questioned me, as if yelling ... maybe someone would come to help me, but ... there was also the possibility that the abductor realize that and I woke up and starts to hurt. So I was in absolute silence ... ... until I heard the door open far and few steps closer in front of me. Fear, fear and confusion was what I felt. What will happen to me ... what will they do to me ... who will be the person who did this ... why ?, he is doing everything he needed to know ... and it seems that he was about to find . The steps became increasingly stronger and stopped right in front of me. Nothing happened ... until you hear a "click" and a light went on ... a light that pointed toward me, like a small focus is involved. ... Then I realized that the person was standing a step away from me, because somehow I felt his presence. I had been nervous and I started shaking ... ... So you already woke me Tetsuhiro- said a male voice known. -¿Có ... ... how do you know my name - I was surprised, because he called me . up to my name I know a lot about you ... and also on your ... Sempai "Souichi Tatsumi" right? -. he became the interesting and spoke calmly Why me know and on Sempai? Who are you? Why you kidnap me - I started to get upset. -What who I am? Jajajaja- river bringing his face to me 'I'll tell ... but not yet. Still missing someone important here ...- essential Anyone - is ... So I'll tell you when arrive here, Tatsumi ... What? - I of control me, because I figured that would hurt Sempai -¿ WHAT ARE YOU GOING TO DO? WHY DO YOU WANT TO BRING HERE SEMPAI? Who the hell are YOU? RESPOND ... AHHHHHHHHH- shouted, as the kidnapper had pulled my hair back. Shut up ... I was angry 'You're not going to yell at me. Remember that I have kidnapped you ... and if I feel like ... I can make you MUCH damage-hair suddenly let go. Do me anything you want to me ... but do not hurt Sempai- began to pray. I'm sorry ... I bring to Tatsumi here, 'Why? What are you going to give -. My voice shaking . -yâ verás- said it relied No ... please ... do not hurt to Sempai ... I beg you ... please-not me It was choice but to mourn. 'You can mourn ... beg ... scream if you like. ... But nothing will make me change my mind. Finally ... after a while ... I'm going to charge a debt Tatsumi- What do you mean? What do you mean debt - -A debt he owes me for a long time- No ... please- I begged and cried I ... I'll pay you whatever ... whatever you want. I ... I have a lot of money in the bank. I can give you what you ask me, please- 'Unfortunately for you ... it's a debt you can not pay with money ... but with ... BLOOD JAJAJAJAJAJAJAJAJA- mocked and laughed wickedly. -¡Nooooooo! Please ... nooooo- continued with my crying 'Do not do that ... what you pleaded -¡No you beg me nothing - I stopped him come All this planning for a long time and finally have the pleasure of carrying No corporal's cleared his throat you have any idea how desperate he was your Sempai when I spoke by phone lol ... I told him that I was abducted, until I sent a photo- No you do this, please. Sempai- left alone to continue praying. He notes that the Baka Tatsumi feel something very strong for you, for in truth he looked distressed. He told me that if I release you and did something he would kill me ... ha ha ha what a good joke. And if you wonder why I kidnapped you is because ... you are the perfect bait and also the weak point of Tatsumi- weak -¿Punto - So is ... According to my sources ... you are the person Baka most important for that and I am sure you are right now doing everything possible to come in less than 48 hours ...- -¿48 hours - I asked confused What would happen if it is not ... within 48 hours - If does not come within the span of time it said again I pulled the hair back You ... TE MUERES- let my hair. -¿Matarme - I was surprised I ... accept die, but ... do not hurt to bring Sempai ... not here, -¡Uy! Are you offering your life for the welfare of Tatsumi - Yes! Please ... make me whatever you want ... kill me if you like me ... but ... let alone Sempai- 'I can not believe it - applauded mockingly -¿Te going to sacrifice for the person who hurt you most in your life - I'm ... I'm capable of that and much more ... so long as you do not hurt Sempai- 'You must love him very much ... lol Interesting ...- He thought about it ... But I have to reject your propue























































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
With the Just managed to find a taxi, because it was the middle of the night. I got into the car and immediately ordered him to take me to the airport. There was almost no cars in the Streets, so there was no traffic and arrived within half an hour. I paid the taxi driver and I was running to the airport counter to ask my plane ticket...

- Flight earlier Hamatsu, please - -



a moment, Sir?- Quick Hurry -

- Sir, Don't be Rude i scolded The Girl and continued searching his computer? - Sorry, Sir. There are no flights Hamatsu -

- look... I Don't care if there's a Storm or it's the end of the World... We have less than 48 hours to go Hamatsu, so give me a goddamn ticket of Plane Hamatsu - Now

- Sir... This is the second time that comes to me for the same reason.What is the thing in Hamatsu that urges you go?

- - Listen, Baka. LimÍtate do your job and a flight to consÍgueme Hamatsu -

- Lord, now understand that there are no flights Hamatsu -

- I Don't care if there's a Storm I must go -

it's not that, but have not been opened Quotas for Hamatsu this week -
- is a matter of life or death, please -

- life or Death?- The girl was surprised Mr, if the problem is so serious, you should talk to the police and see what we can do. Maybe you get a private Plane or the government can make a plane make scale and...

? Government? With those words, I was stunned, I didn't know what to say or what to do and Just Let The Girl Talk alone.Then it came to mind the threat of the kidnapper... "You must not tell anyone about this and tell the police." Don't You Dare bring a gun and immediately know if I find someone else Besides you is coming... Kill you immediately Morinaga understood? "

.I could not tell the police and the Government unless he knew... That's certain death for Morinaga. Shit! But if I Don't Talk... I can't go and kill him. What... What do I do!

I was Desperate. I didn't know what to do. If travelling by plane, Morinaga die. It was between the Sword and the Wall. Just Stay quiet and I was out of there.The girl was my action, as had been Desperate and out of Nowhere...... I accepted sentences.

I left the airport, I went to a company to go Overland buses. However, buses out until 12 midnight and regained their Games from 4:00 a.m. I didn't Care, I paid for my ticket and I was sitting in the seats, waiting for nearly 3 hours.The whole time I was on the phone in Hand, waiting for any other sign or indication of the kidnapper. From what I understand, this man wants to do something to me or make me pay for it. Something I did. But I Don't understand... I Don't know this guy, I haven't done anything serious someone to Revenge, that way.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: