Sempai estaba completamente frustrado, pensó que todo volvería a ser c dịch - Sempai estaba completamente frustrado, pensó que todo volvería a ser c Anh làm thế nào để nói

Sempai estaba completamente frustra

Sempai estaba completamente frustrado, pensó que todo volvería a ser como antes pero en realidad no se habían movido ni un milímetro, esto estaba llegando demasiado lejos a su juicio.

-seguiras con esa estupidez de la novia? Es que acaso no te importo lo que hicimos…anoche, no le tienes un poco de respeto! Acaso puedes verle la cara después de …

-de que sempai?puedes decirlo?

-…

-es asombroso que te acuerdes, estabas todo borracho

-claro que me acuerdo! Y tu también no te hagas!

-¿Cuál es el punto?- Mori lo dijo al mismo tiempo de voltear su rostro, se mostraba visiblemente molesto

El silencio se prolongo por unos minutos y luego el tirano concluyo.

-entonces hablabas en serio

- cuando?

- esa vez que discutimos…que yo…ya sabes, esa vez dijiste que harías lo que te dije¿ no?

"esta bien sempai, haré lo que dices, ¿estas contento?"

Morinaga no sabia que responder, en realidad aquella frase había saltado de su boca producto de la rabia y la impotencia de las duras palabras del ser que mas amaba, " el nunca se mide, solo explote, todo fue despecho"

Sin embargo su asombro fue mayor cuando se dio cuenta que aquellas palabras sin ninguna lógica eran exactamente el plan que había iniciado Hanako, sin querer todo se había ligado y por supuesto le daba mas credibilidad, era brillante. " asi de conectados estamos amiga, eres como yo pero en mujer, quizás sempai te querria…" , Morinaga sonrió con nostalgia

-De que te ríes idiota? – sempai lo saco de sus pensamientos

-De nada, tengo que irme se me hace tarde

-Pero…oi! Respóndeme, hablabas enserio?

Morinaga se volteo y en sus ojos ya no había brillo, como aquella vez que todo comenzó por las duras palabras de sempai.

-no lo dijiste? Debo hacerme un hombre decente para que la gente me acepte no? No fueron tus exactas palabras

-si , pero mori, yo no quise decirlo así…fue…

-ya no importa, tenias razón y lo de anoche solo fue una reacción natural del cuerpo no? Como tu me decías cuando te tocaba en estas mismas paredes.

Paf! Otra cachetada, esta vez con toda la intención, sempai lo miro con rabia y se encerró una vez mas en su habitación. Un morinaga con su cara colorada se llevo su mano izquierda a su mejilla y su mano libre la apoyo en la pared cercana, "efecto espejo" su mente repetia, " se fuerte, efecto espejo"

Se apoyo en la pared y se agarro el estomago con ambas manos, el vértigo y el dolor , el tener que actuar en todo momento después de haber sido siempre tan honesto lo tenían agotado, pero debía resistir , apretó los ojos y recordó a Hanako.

-"Mori-kun, deja esa bebida y pone atención, esto es importante"

- "ai, ai,"

-"haz escuchado del efecto espejo?"

-"efecto espejo? Hanako recuerdas lo que yo estudie cierto? Sabes que de psicología y cosas no se nada"

-"oh vamos! Es muy conocido y utilizado mundial mente, se trata de hacerle ver a una persona lo doloroso de sus actos portándose tal cual como aquella persona,como un espejo, reflejándolo"

-"eh?, pero hanako en general la gente solo se enemista y no se habla mas"

-"eso es porque prefieren eso y no utilizan bien esta técnica, lo principal es no alejarte de la persona si no ser lo mas unido posible."

- "bien, tienes un punto, pero como lo podría utilizar con sempai, ya sabes el es un tirano y yo…no sirvo para ser así"

-"tu sempai es tirano con todo el mundo, pero tu solo lo podrías ser con el y solo en su justa medida claro, no puedes ciertamente ser igual a el, solo replicar algunas actitudes, busca en tu cabecita Mori-kun, ¿Qué cosas te duelen mas de tu sempai? Y entonces cuando tengas la oportunidad úsalas,ponelo en tu lugar"

-"no lo se, cuando me deja solo en la cama o cuando niega lo que siente cuando lo tengo hay muchas cosas que me duelen , pero, lo perdono porque se que le cuesta"

-"y así seguirá siendo el mismo , creo que mereces una pizca de honestidad"

-"hanako no se si sea buena idea sabes, yo no podría tratarlo así, no puedo"

-"tranquilo mori-kun, no debes forzarte, esto lo puedes hacer cuando quieras o lo encuentres necesario, si vez que tu sempai progresar sin esto seria genial, pero si es lo mismo de siempre no dudes en usar el as bajo la manga, o el espejo"- Hanako le guiño un ojo

-"eres rara , pero siento que sabes lo que dices"

-"nunca falla mi mori-kun, nunca falla"

Morinaga volvió a la realidad y noto que su estomago ya no dolía, "solo debo respirar profundo", miro la hora y sabia que si no salía en ese momento llegaría tarde, se aproximo a la entrada para ponerse su abrigo y sus zapatos y miro por ultima vez en el día a aquella puerta.

"todo esta como antes, la cierras cada vez mas y sigues sin aceptarme por completo…¿hasta donde debo llegar sempai?¿ Y si pierdo el corazón en el camino?"

Suspiro y se preparo para otra jornada de trabajo y probablemente una conversación larga y llorada con su mejor amiga, salio camino a la estación y su corazón que poco a poco se dormía solo se lamentaba. "si me quisieras el 1 por ciento de lo que yo te quiero".

En el apartamento sempai golpeaba la almohada de su habitación y desahogaba toda la rabia que había estado acumulando en estos días que su vida una vez mas se había dado vuelta paras para arriba, boto los libros de la repisa , tiro sus recuerdos del viaje a canada a la pared.

-IMBECIL! IDIOTA! COMO ERES TAN DESCARADO DE DECIRME ESO, SOLO UNA REACCIÓN NATURAL? CUANDO EH DICHO YO ALGO…ASÍ

"oh dios…acaso yo eh sido así de cruel?, me duele el pecho, no puedo sostenerme, eh sido yo así?"

A lo lejos una pelicastaño y un pelinegro se saludaban con un gran abrazo

-No se si funcione Hanako pero no me queda mas que intentar ¿no?

Tal vez la vida nos de una sorpresa Mori-kun, OH DIOS MIRA LA HORA...corramos a la estación
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Sempai was completely frustrated, he thought everything would be as before but had not actually moved a millimeter, this was too far reaching its judgment.-seguiras with the stupidity of the bride? It is that you do not you care what we did... last night, you don't have a little respect! Perhaps you can see his face after...-of that sempai? can you tell it?-…It is amazing that you remember, were all drunk-of course I remember! And you also you don't!-What is the point? - Mori said at the same time to turn over his face, was visibly annoyedSilence prolongo for a few minutes and then the tyrant concluded.-then spoke seriously-When?-This time we discuss... I... you know, that time you said that you would do what you said no?"this well sempai, I will do what you say, do these happy?"Morinaga did not know that answer, actually that phrase had jumped from his mouth product of rage and helplessness of the harsh words of the being more loved, "the ever measured, only to explode, it was all spite"However their astonishment was greater when he realized that those words without any logic were exactly the plan that had begun Hanako, unintentionally all had linked and of course gave him more credibility, was brilliant. "so connected are friend, you are like me, but in women, perhaps sempai you would like...", Morinaga smiled nostalgically-Of you laugh idiot? -sempai sack it of his thoughts-Nothing, I have to go I was getting late- But... oi! Reply me, talking seriously?Morinaga will turn and in his eyes there was no brightness, as this time it all started by the harsh words of sempai.-didn't you say it? I be a decent man to make people accept me no? They were not your exact words-Yes, but mori, I didn't want to put it that way... was...-already does not matter, you had reason and last night only was a natural reaction of the body not? As you said when you played in these same walls.PAF! Another slap, this time with all the intention, sempai look with rage and locked himself once more in your room. A morinaga with his red face took her left hand to her cheek and his free hand the support on the nearby wall, "mirror effect" your mind bye, "be strong, mirror effect"I support on the wall and it grabbed the stomach with both hands, dizziness and pain, having to act at all times after it was always so honest it had sold out, but should resist, he pressed his eyes and reminded Hanako.-"Mori-kun, leaves that drink and pays attention, this is important."-"ai, ai,"-"do the mirror effect heard beam?"-"would mirror effect? Hanako remember what I study? You know that psychology and stuff nothing"-"oh come! It is well known and used world mind, is about making you see how painful their actions a person carrying such as person, like a mirror, reflecting it"-"eh?, pero hanako en general la gente solo se enemista y no se habla mas"-"eso es porque prefieren eso y no utilizan bien esta técnica, lo principal es no alejarte de la persona si no ser lo mas unido posible."- "bien, tienes un punto, pero como lo podría utilizar con sempai, ya sabes el es un tirano y yo…no sirvo para ser así"-"tu sempai es tirano con todo el mundo, pero tu solo lo podrías ser con el y solo en su justa medida claro, no puedes ciertamente ser igual a el, solo replicar algunas actitudes, busca en tu cabecita Mori-kun, ¿Qué cosas te duelen mas de tu sempai? Y entonces cuando tengas la oportunidad úsalas,ponelo en tu lugar"-"no lo se, cuando me deja solo en la cama o cuando niega lo que siente cuando lo tengo hay muchas cosas que me duelen , pero, lo perdono porque se que le cuesta"-"y así seguirá siendo el mismo , creo que mereces una pizca de honestidad"-"hanako no se si sea buena idea sabes, yo no podría tratarlo así, no puedo"-"tranquilo mori-kun, no debes forzarte, esto lo puedes hacer cuando quieras o lo encuentres necesario, si vez que tu sempai progresar sin esto seria genial, pero si es lo mismo de siempre no dudes en usar el as bajo la manga, o el espejo"- Hanako le guiño un ojo-"eres rara , pero siento que sabes lo que dices"-"nunca falla mi mori-kun, nunca falla"Morinaga volvió a la realidad y noto que su estomago ya no dolía, "solo debo respirar profundo", miro la hora y sabia que si no salía en ese momento llegaría tarde, se aproximo a la entrada para ponerse su abrigo y sus zapatos y miro por ultima vez en el día a aquella puerta.
"todo esta como antes, la cierras cada vez mas y sigues sin aceptarme por completo…¿hasta donde debo llegar sempai?¿ Y si pierdo el corazón en el camino?"

Suspiro y se preparo para otra jornada de trabajo y probablemente una conversación larga y llorada con su mejor amiga, salio camino a la estación y su corazón que poco a poco se dormía solo se lamentaba. "si me quisieras el 1 por ciento de lo que yo te quiero".

En el apartamento sempai golpeaba la almohada de su habitación y desahogaba toda la rabia que había estado acumulando en estos días que su vida una vez mas se había dado vuelta paras para arriba, boto los libros de la repisa , tiro sus recuerdos del viaje a canada a la pared.

-IMBECIL! IDIOTA! COMO ERES TAN DESCARADO DE DECIRME ESO, SOLO UNA REACCIÓN NATURAL? CUANDO EH DICHO YO ALGO…ASÍ

"oh dios…acaso yo eh sido así de cruel?, me duele el pecho, no puedo sostenerme, eh sido yo así?"

A lo lejos una pelicastaño y un pelinegro se saludaban con un gran abrazo

-No se si funcione Hanako pero no me queda mas que intentar ¿no?

Tal vez la vida nos de una sorpresa Mori-kun, OH DIOS MIRA LA HORA...corramos a la estación
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Sempai was completely frustrated, thought everything would be as before but actually had not moved a millimeter, this was going too far in his opinion. You -seguiras with the stupidity of the bride? Is it that you do not care what we did ... last night, you do not have some respect! Perhaps you can see his face after ... sempai-that you can say? - ... It's amazing to remember you, you were all drunk course I remember! ! And you also do not play What's the point - what Mori said while turning his face was visibly upset The silence lasted for a few minutes and then conclude the tyrant. Then you were serious - when ? - that time we discussed ... I ... you know, that once said you'd do what dije¿ you not ? "okay sempai, I'll do what you say, are you happy" Morinaga did not know that answer, actually the phrase I had jumped out of his mouth product of rage and impotence of the harsh words of the being she loved, "the never measured, only to explode, everything was despite" But his amazement was greater when he realized that those words without logic were exactly the plan he had initiated Hanako, not wanting everything was tied and of course gave him more credibility, it was brilliant. "We are well connected friend, you are but a woman like me, perhaps you would want sempai ..." Morinaga smiled wistfully idiot -What are you laughing? - Sempai him out of his thoughts -nothing, I have to go, I'm late ... But oi! You hear me, talking seriously? Morinaga turned around and his eyes were no longer shine, like the time it started with harsh words sempai. 'I do not say? I should get a decent man for people to accept me not? There were your exact words if, but mori, I would not say so ... it was ... 'I do not care, and you were right last night was just a natural reaction of the body does not? As you said to me when I played in these very walls. Paf! Another slap, this time with every intention, sempai I look angrily and locked himself once more in his room. A red-faced Morinaga with his left hand to his cheek and his free hand the support on the wall nearby, "mirror effect" his mind he repeated, "is strong mirror effect" took leaned against the wall and clutched his stomach with both hands, vertigo and pain, having to act at all times after it was always so honest it had exhausted but had to resist, he squeezed his eyes and reminded Hanako. - "Mori-kun, let the drink and pay attention, this is important " - "ai, ai," - "you heard the mirror effect?" - "mirror effect Hanako remember what I consider true know psychology and things nothing is not?" - "Oh come ! It is well known and used worldwide mind, it is to see a person make the pain of their actions behaving as it is as a person, as a mirror, reflecting it " - "eh ?, but generally hanako only alienates people and do not talk more " - "that's because they prefer that and do not use good technique, the main thing is not to get away from the person if not be as united as possible." - "Well, you have a point, but as he could use with sempai, you know he is a tyrant and I ... I'm not good to be so " - "your sempai is a tyrant with everybody, but you just so you could be with him and only in its proper light as you can certainly not equal the only replicate some poses, looking in your head Mori-kun, what things hurt you more than your sempai? And then when you have the use them opportunity, ponelo in your place " - "I do not know, when you leave me alone in bed or when denied what they feel when I have many things to hurt me, but I forgive you because I know you costs " - "and so will remain the same, I think you deserve a bit of honesty" - "hanako not know if this is good know idea, I could not treat him well, I can not" - "quiet mori-kun, you must not force, this can be done anytime or find it necessary, if you time your sempai progress without this it would be great, but if it's the same as always feel free to use the ace in the hole, or the mirror "- Hanako winked - "You're weird, but I feel I know what you say" - "never fails my mori-kun, he never fails" Morinaga back to reality and I notice that your stomach does not hurt anymore, "one should breathe deeply", look at the time and knew if not out at that moment would come later, he approached the entrance to get his coat and shoes and looked for the last time in the day to that door. "everything is as before you close more and still do not accept me for complete ... How far should I arrive sempai? What if I lose heart in the way? " sighed and prepared for another day of work and probably a long and mourned conversation with her ​​best friend, went way to the station and his heart gradually she slept alone lamented. "If you loved me 1 percent of what I want you." In the apartment sempai hit the pillow of her room and vented all the rage that had been building these days that his life once again had turned stop to up, I throw books from the shelf, throw your memories trip to Canada to the wall. -IMBECIL! FOOL! Since you are so bold to tell me that, just a natural reaction? EH WHEN SOMETHING I SAID SO ... "oh god ... perhaps I been so cruel eh ?, my chest hurts, I can not hold, huh been well?" In the distance a raven pelicastaño and greeted with a big hug - Hanako not work but if I have no more to try right? Maybe life us a surprise Mori-kun, OH GOD look at the time ... run to the station



























































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: