I didn't mind about how much I was thinking I was asleep while sitting in the Chair and my head lying on the couch. When you wake up I gave with the surprise that was still holding his hand. I sobé my eyes and tried to awaken Morinaga to see if he reacted coma; However, I got no response. Only you would expect like the last time... that it has only been unconscious for 1 week.I had slept so much it was almost 11:00 am. The body hurt much by the position in which I slept; In addition it still had right elbow hurt, hit back and sore face. I could count that had as a sofa bed by the window and there I placed, I decided that I would live with Morinaga in this hospital room until he react, no matter how much later... me not ME MOVERE from here.After a few moments, I thought about the work of Morinaga and immediately by the room phone called the pharmaceutical S Hamatsu headquarters and asked to talk to his boss. Fortunately he told me and I told him the facts. He was able to understand and immediately warned him he was going to be his boss in Nagoya. They told me that Morinaga was an excellent worker and that it was very useful to them, that is going to grant a medical break elongated, as you reunite with your holiday so that you don't lose the job and continue making money. Also requested me he warned to him if Morinaga has reacted, but the vacancy in Nagoya was still standing.I was happy to hear that news, because I was very proud of Morinaga... me Morinaga. I smiled and looked at him in the face. A few minutes later the doctor came and revised to Morinaga. He told me that he definitely remained in coma, it had only to wait and that he would be all day in observation. The doctor recommended that I go home to rest, but I told him that I didn't want to go to see Morinaga conscious again.An hour after arrived Kunihiro and frightened to see his brother that way, so weak... so hit... so serious... According to this dramatic baka. He approached Morinaga and stroked her head. He said that it was best that it warned parents back to Fukuoka time but that was just what I NO I wanted to; i.e. I was care Morinaga... didn't want me away from him. Kunihiro understood me and said that if it not aroused in two week, should notify parents, as it was his duty as his older brother.Delgado told me that I was going to rest and offered to take care of Morinaga. I obviously refused, because I'm not from Hamatsu until Morinaga reacts. Kunihiro paid all the costs of the hospital... mine and Morinaga. I only accepted this time because it did not have anything, but I told him that when I had my money it would pay him everything. Kunihiro only stayed a while and talked to the doctor about Morinaga, then withdrew it because to me very attached to his brother told me "I think that Tetsuhiro is in good hands;" In addition I knew... that somehow... not liked my presence.After a while I called home from Aunt Matsuda in Nagoya and told her what had happened. I told him that we were good and not passing anything, but by Morinaga should stay in Hamatsu a short time. I did promise that I wouldn't say you nothing to Kanako Tomoe or Pope; as I also asked him to go to my apartment and in a small suitcase he get some clothes; but in that moment I remembered the words of Yuki before dying:When Morinaga-san wake... ask for forgiveness on my part... and... check under your mattress. I left something for you"I asked aunt Matsuda in addition to set what's under my bed mattress and put it in my suitcase; and that all that send me by Courier.Mientras esperaba los días que mi maleta llegue, había abandonado el hospital un momento para ir al banco y solicitar una nueva tarjeta de débito para retirar el dinero que estaba en mi cuenta. Con eso pude comprarme otro celular y luego fui a la comisaría a denunciar la pérdida de mis documentos personales. Me dieron solución a todo, fui a los lugares donde me indicaron y logré adquirir documentos nuevos, dinero y me compré un nuevo celular con el mismo número. Supuse que todo eso que tenía antes se habrá quemado con la casa abandonada donde nos tenía el otaku.Al cabo de dos días la policía me llamó al hospital y me explicó lo que había sucedido con mis secuestradores. La noticia me impactó; es decir, me lo esperaba, pero de todas maneras me impactó. El oficial me contó lo que había sucedido y lo que estaban haciendo ahora con ellos.Los días seguían pasando y Morinaga no despertaba, eso empezaba a preocuparme. Lo bueno es que el médico dijo que sus heridas estaban sanando rápido y que se encontraba en un mejor estado de salud, tanto así que ya no necesitaba el respirador, así que se lo quitó del rostro y lo puso a un lado.Al día siguiente llegó mi maleta al hospital y de inmediato la abrí para sacar aquello que Yuki había puesto bajo mi colchón. No había nada, solo ropa. Busqué al fondo de mi maleta y logré sentí algo diferente. Era un FOLDER. Me senté en la silla al lado derecho de Morinaga y apoyándome en la cama... lo abrí...-It cannot be... Yuki...-POV MORINAGAWhere am I? What happened to me? My body... Why can't move it... don't see anything... Why am I not react. It is as if he were floating in nothingness and I could not control my movements. How long have I been thus? I also don't remember anything... what happened?Suddenly, I started to feel my body heavy and achy. I opened my eyes slowly and felt the Sun's rays mowing my eyes. I closed them immediately, and wondered where it could be, because I could not see anything. I went to open our eyes and saw borrós. It was like that in a room, but could not distinguish how was, only knew that it was not mine.I started to move my legs and my hands and felt them quite dormant and heavy. I had a little throat and my view was clarifying a few. Me di account that was in a do hospital? I got a little scared because I realized that I was the patient. But what could have happened to me?, I thought.I made a great effort to accommodate me and sit half supporting my back in the back of the couch pillows. I started to see around and came me a strong headache. Little by little my mind throwing me strange images and then I was slowly remembering what happened...THE OTAKU... YUKI... SEMPAI... THE KIDNAPPING... THE SHOT... WHAT HAPPENED?Todo eso pasó por mi mente y me aceleró el pulso cardiaco. Intenté calmarme y luego me doy con la sorpresa que Sempai se había quedado dormido sentando en la silla, con su cabeza en sus brazos apoyados en la camilla y... sosteniendo mi mano derecha.Un momento, si yo estoy en el hospital y Sempai está sano... ¿QUÉ PASÓ CON EL OTAKU Y YUKI? ¿Cómo así les ganamos? ¿Logramos escapar? ¿Ellos estarán sueltos buscando venganza?, todo eso me carcomía la mente y me llenaba de preocupación.De pronto sentí que Sempai empezó a mover su mano como buscando la mía y al no encontrarla, se despierta de a pocos. ¿Morinaga?, me llamó medio dormido sin ni siquiera levantar el rostro. Yo quise responderle y también que me cuente qué es lo que ha pasado; así que le seguí el juego...-¿Sempai?- lo llamé a él también y eso lo hizo despertar y reaccionar de golpe.-¿MORINAGA?- levantó la mirada y nuestros rostros quedaron muy cerca.-...- me sonrojé por lo cerca que estaba.-Morinaga ¿estás bien? ¿cómo te sientes? ¿te duele algo?- se alteró.-Eh... bueno sí... algo--Qué... qué bueno... qué bueno que hayas despertado- expresó aliviado y sonrojado.-¿Despertado?- me sorprendí, pues aún no comprendía nada de lo sucedido -¿Qué fue lo que pasó? ¿Cómo es que logramos escapar? ¡No lo recuerdo!--Morinaga... estuviste dormido por dos semanas--¿QUÉ?... Ahhhhhh...- me alteré tanto que sentí un fuerte dolor en el pecho.-Tranquilo, Morinaga... no debes alterarte. Aún estás delicado--Pero... espera... ¿no morí?- me sorprendí por los hechos –Pero cómo... yo... yo recibí una bala en el pecho... se supone que debo estar muerto... ¿o estoy soñando?--¡No estás soñando, baka!--¿Y EL OTAKU? ¿DÓNDE ESTÁ? ¿LO AGARRÓ LA POLICÍA? ¿QUÉ PASÓ CON YUKI?--Tranquilo, baka- suspiró –Voy a contarte lo que pasó- se sonrojó un poco y empezó –El otaku disparó y tú me protegiste... luego, Yuki apareció y golpeó al otaku dejándolo inconsciente y además con esa misma pistola, le disparó en las piernas dejándolo inválido--¡Santo dios!- me pareció algo horrible.
đang được dịch, vui lòng đợi..