20100:25:00,319 --> 00:25:03,467Todo el mundo temea lo que no entiende dịch - 20100:25:00,319 --> 00:25:03,467Todo el mundo temea lo que no entiende Việt làm thế nào để nói

20100:25:00,319 --> 00:25:03,467Tod

201
00:25:00,319 --> 00:25:03,467
Todo el mundo teme
a lo que no entiende.

202
00:25:05,539 --> 00:25:08,378
Aprenderás a controlar
tus poderes.

203
00:25:08,458 --> 00:25:09,682
Y cuando lo hagas...

204
00:25:11,019 --> 00:25:12,706
no tendrás nada que temer.

205
00:25:15,207 --> 00:25:17,116
Esta vez sus pesadillas
fueron distintas.

206
00:25:17,232 --> 00:25:19,575
Quizá lo explique algo que vi
en mi laboratorio.

207
00:25:19,721 --> 00:25:22,683
Hubo una especie de sismo.
Como una sobrecarga.

208
00:25:22,794 --> 00:25:25,712
- Lo detectó uno de mis sensores.
- ¿Dices que Jean lo provocó?

209
00:25:25,858 --> 00:25:27,330
No. Algo más lo provocó.

210
00:25:27,407 --> 00:25:29,019
Quizá ella solo reaccionó,
no lo sé.

211
00:25:29,467 --> 00:25:31,579
El epicentro fue
del otro lado del mundo.

212
00:25:31,681 --> 00:25:34,383
- ¿Del otro lado?
- Por eso quiero que eches un vistazo.

213
00:25:34,842 --> 00:25:36,101
Veamos qué encontramos.

214
00:25:39,447 --> 00:25:40,631
Bienvenido, Profesor.

215
00:25:51,936 --> 00:25:53,558
Bien, el origen fue en El Cairo.

216
00:25:55,522 --> 00:25:56,926
Voy a ingresar las coordenadas.

217
00:26:21,973 --> 00:26:23,218
Tengo que salir de aquí.

218
00:26:24,252 --> 00:26:25,252
Darles un informe.

219
00:26:27,571 --> 00:26:28,653
¿Qué? ¿Qué sucede?

220
00:26:28,762 --> 00:26:32,076
Algo sucedió aquí.
Puedo decirles que es real.

221
00:26:34,185 --> 00:26:35,095
Es ella.

222
00:26:35,206 --> 00:26:36,231
¿Quién?

223
00:26:38,001 --> 00:26:39,228
- Moira.
- ¿Qué?

224
00:26:39,343 --> 00:26:40,432
¿Moira MacTaggert?

225
00:26:41,494 --> 00:26:42,494
Dame los detalles.

226
00:26:42,579 --> 00:26:44,942
Luce muy hermosa.
No ha envejecido nada.

227
00:26:45,152 --> 00:26:46,654
No. Quise decir...

228
00:26:47,600 --> 00:26:49,834
¿Qué hace ahí?
¿Qué tiene que ver la CIA?

229
00:26:50,135 --> 00:26:53,061
Va de regreso a Langley
a entregar un informe.

230
00:26:54,058 --> 00:26:57,305
Iré allá a investigar
si sabe sobre el sismo.

231
00:26:57,607 --> 00:26:58,752
Y quieres ver a Moira.

232
00:26:59,478 --> 00:27:01,194
Quiero verificarla...
Verificar...

233
00:27:01,396 --> 00:27:02,396
la situación.

234
00:27:06,208 --> 00:27:07,464
Moira MacTaggert.

235
00:27:09,968 --> 00:27:11,685
Es como un fantasma del pasado.

236
00:27:14,564 --> 00:27:16,460
Hiciste algo bueno.
Le salvaste la vida.

237
00:27:16,660 --> 00:27:17,661
Eso no importa.

238
00:27:18,364 --> 00:27:20,356
Si me descubren,
todos corremos peligro.

239
00:27:20,556 --> 00:27:21,556
Debemos irnos.

240
00:27:22,362 --> 00:27:23,689
Este es nuestro hogar.

241
00:27:24,411 --> 00:27:25,677
El hogar de nuestra hija.

242
00:27:25,979 --> 00:27:27,844
Nosotros somos su hogar.

243
00:27:29,475 --> 00:27:32,482
Te conté quién soy
la noche que nos conocimos.

244
00:27:32,900 --> 00:27:34,509
Confié en ti.

245
00:27:34,810 --> 00:27:36,913
Ahora necesito
que confíes en mí.

246
00:27:37,783 --> 00:27:39,981
Ya no podemos quedarnos aquí.

247
00:27:45,160 --> 00:27:46,385
Voy por Nina.

248
00:27:48,889 --> 00:27:50,053
Mi amor.

249
00:28:00,904 --> 00:28:02,317
No está en su habitación.

250
00:28:02,516 --> 00:28:04,063
Y no la veo afuera.

251
00:28:12,363 --> 00:28:13,363
¿Nina?

252
00:28:13,464 --> 00:28:14,464
¡Nina!

253
00:28:14,886 --> 00:28:15,886
¡Nina!

254
00:28:16,084 --> 00:28:17,084
¡Nina!

255
00:28:22,687 --> 00:28:23,762
¡Nina!

256
00:28:45,393 --> 00:28:46,393
Nina.

257
00:28:46,809 --> 00:28:48,229
¿Estás bien?

258
00:28:48,640 --> 00:28:49,794
Está bien.

259
00:28:50,094 --> 00:28:51,154
Pues suéltala.

260
00:28:51,355 --> 00:28:52,475
Lo haremos.

261
00:28:53,407 --> 00:28:55,426
Solo queremos charlar.

262
00:28:58,336 --> 00:29:00,360
No traes puestas tus insignias.

263
00:29:01,011 --> 00:29:02,871
Nada de metal.

264
00:29:04,006 --> 00:29:06,383
Algunos de la fábrica
dicen que vieron algo hoy.

265
00:29:06,783 --> 00:29:08,933
Algo que no tenía sentido.

266
00:29:09,368 --> 00:29:10,629
Guarden sus armas.

267
00:29:10,928 --> 00:29:13,126
Has sido un buen
ciudadano, Henryk.

268
00:29:13,627 --> 00:29:15,587
Un buen vecino,
un buen trabajador.

269
00:29:16,090 --> 00:29:17,740
Quiero creer que eso eres.

270
00:29:17,942 --> 00:29:18,942
Lo es.

271
00:29:19,242 --> 00:29:21,773
Pero nadie de aquí
te conoce realmente.

272
00:29:21,972 --> 00:29:23,274
Sí me conoces.

273
00:29:24,276 --> 00:29:26,015
Soy Henryk Gurzsky.

274
00:29:26,418 --> 00:29:28,743
Jacob, he cenado en su casa...

275
00:29:28,943 --> 00:29:30,808
Y mentiste todo el tiempo.

276
00:29:31,210 --> 00:29:33,166
Dejé entrar a un asesino a mi casa.

277
00:29:35,569 --> 00:29:37,820
¿Eres tú?

278
00:29:41,816 --> 00:29:44,633
¿Eres al que llaman Magneto?

279
00:30:05,043 --> 00:30:07,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
20100: 25: 00, 319 - > 00:25:03, 467Tất cả mọi người lo ngạinhững gì ông không hiểu.20200: 25:05, 539 - > 00:25:08, 378Bạn sẽ học cách kiểm soátquyền hạn của bạn.20300: 25:08, 458 - > 00:25:09, 682Và khi bạn làm...20400: 25:11, 019--> 00:25:12, 706bạn sẽ không có gì để lo sợ.20500: 25:15, 207 - > 00:25:17, 116Thời gian này, những cơn ác mộng của côhọ là khác nhau.20600: 25:17, 232 - > 00:25:19, 575Một cái gì đó tôi thấy có lẽ giải thích nótrong phòng thí nghiệm của tôi.20700: 25:19, 721 - > 00:25:22, 683Đã có một loại trận động đất.Như là một tình trạng quá tải.20800: 25:22, 794 - > 00:25:25, 712-Một trong bộ cảm biến của tôi phát hiện ra nó.-Anh nói rằng Jean đã kích hoạt nó?20900: 25:25, 858 - > 00:25:27, 330Số thứ khác kích hoạt nó.21000: 25:27, 407 - > 00:25:29, 019Có lẽ cô ấy chỉ phản ứng,Tôi không biết nó.21100: 25:29, 467 - > 00:25:31, 579Tâm chấn làphía bên kia của thế giới.21200: 25: 31, 681 - > 00:25:34, 383-Từ phía bên kia?-Tại sao tôi muốn có một cái nhìn.21300: 25:34, 842 - > 00:25:36, 101Chúng ta hãy xem những gì chúng tôi tìm thấy.21400: 25:39, 447 - > 00:25:40, 631Chào mừng, giáo sư.21500: 25:51, 936 - > 00:25:53, 558Vâng, nguồn gốc là ở Cairo.21600: 25:55, 522 - > 00:25:56 926I 'm gonna nhập tọa độ.21700: 26:21, 973 - > 00:26:23, 218Tôi phải ra khỏi đây.21800: 26:24, 252 - > 00:26:25, 252Cung cấp cho họ một bản báo cáo.21900: 26:27, 571 - > 00:26:28, 653Cái gì? Điều gì xảy ra?22000: 26:28, 762 - > 00:26:32, 076Một cái gì đó đã xảy ra ở đây.Tôi có thể cho bạn biết rằng nó là thật.22100: 26:34, 185 - > 00:26:35, 095Là cô ấy.22200: 26:35, 206 - > 00:26:36, 231Ai?22300: 26:38, 001 - > 00:26:39, 228-Moira.-Cái gì?22400: 26:39, 343 - > 00:26:40, 432Moira MacTaggert?22500: 26:41, 494 - > 00:26:42, 494Cho tôi những chi tiết.22600: 26:42, 579 - > 00:26:44, 942Nó trông rất đẹp.Nó không có tuổi không có gì.22700: 26:45, 152 - > 00:26:46, 654Số tôi có nghĩa là...22800: 26:47, 600 - > 00:26:49, 834Những gì không có?Những gì bạn phải làm CIA?22900: 26:50, 135--> 00:26:53, 061Nó đi lại cho Langleyđể gửi một báo cáo.23000: 26:54, 058 - > 00:26:57, 305Tôi sẽ đến đó để điều traNếu bạn biết về các trận động đất.23100: 26:57, 607 - > 00:26:58, 752Và bạn muốn xem Moira.23200: 26:59, 478 - > 00:27:01, 194Tôi muốn kiểm tra xem nó...Xác minh...23300: 27:01, 396 - > 00:27:02, 396tình hình.23400: 27:06, 208 - > 00:27:07, 464Moira MacTaggert.23500: 27:09, 968 - > 00:27:11, 685Nó cũng giống như một con ma từ quá khứ.23600: 27:14, 564 - > 00:27:16, 460Bạn đã làm một cái gì đó tốt.Anh đã cứu mạng tôi.23700: 27:16, 660 - > 00:27:17, 661Nó không quan trọng.23800: 27:18, 364 - > 00:27:20, 356Nếu tôi phát hiện ra,Tất cả đang gặp nguy hiểm.23900: 27:20, 556 - > 00:27:21, 556Chúng ta phải đi.24000: 27:22, 362 - > 00:27:23, 689Đây là nhà của chúng tôi.24100: 27:24, 411 - > 00:27:25, 677Con gái chúng tôi nhà.24200: 27:25, 979 - > 00:27:27, 844Chúng tôi là nhà của bạn.24300: 27:29, 475 - > 00:27:32, 482Đã nói với bạn tôi là aiBan đêm chúng ta gặp nhau.24400: 27:32, 900 - > 00:27:34, 509Tôi tin tưởng ở bạn.24500: 27:34, 810 - > 00:27:36, 913Bây giờ tôi cầnbạn tin cậy vào tôi.24600: 27:37, 783 - > 00:27:39, 981Đã không thể ở đây.24700: 27:45, 160--> 00:27:46, 385Tôi đi cho Nina.24800: 27:48, 889 - > 00:27:50, 053Em yêu của anh.24900: 28:00, 904 - > 00:28:02, 317Nó không phải là trong phòng của bạn.25000: 28:02, 516 - > 00:28:04, 063Và tôi không nhìn thấy bên ngoài.25100: 28:12, 363 - > 00:28:13, 363Cô bé?25200: 28:13, 464 - > 00:28:14, 464Cô bé!25300: 28:14, 886 - > 00:28:15, 886Cô bé!25400: 28:16, 084 - > 00:28:17, 084Cô bé!25500: 28:22, 687 - > 00:28:23, 762Cô bé!25600: 28:45, 393 - > 00:28:46, 393Nina.25700: 28:46, 809 - > 00:28:48, 229Bạn có ổn không?25800: 28:48, 640 - > 00:28:49, 794Việc đó tốt.25900: 28:50, 094 - > 00:28:51, 154Sau đó phát hành nó.26000: 28:51, 355 - > 00:28:52, 475Chúng tôi sẽ làm điều đó.26100: 28:53, 407 - > 00:28:55, 426Chúng tôi chỉ muốn trò chuyện.26200: 28:58, 336 - > 00:29:00, 360Bạn đã không đặt logo của bạn.26300: 29:01, 011 - > 00:29:02, 871Bất cứ điều gì bằng kim loại.26400: 29:04, 006 - > 00:29:06, 383Một số nhà máyhọ nói rằng họ nhìn thấy một cái gì đó vào ngày hôm nay.26500: 29:06, 783 - > 00:29:08, 933Một cái gì đó đã không làm cho tinh thần.26600: 29:09, 368 - > 00:29:10, 629Cửa hàng vũ khí của họ.26700: 29:10, 928 - > 00:29:13, 126Bạn đã tốtcông dân, Henryk.26800: 29:13, 627 - > 00:29:15, 587Một người hàng xóm tốt,một nhân viên tốt.26900: 29:16, 090 - > 00:29:17, 740Tôi muốn tin rằng bạn đang có.27000: 29:17, 942 - > 00:29:18, 942Nó là.27100: 29:19, 242 - > 00:29:21, 773Nhưng không có ai ở đâybạn thực sự biết.27200: 29:21, 972 - > 00:29:23, 274Nếu bạn biết tôi.27300: 29:24, 276 - > 00:29:26, 015Tôi Henryk Gurzsky.27400: 29:26, 418 - > 00:29:28, 743Jacob, tôi dined tại nhà của họ...27500: 29:28, 943 - > 00:29:30, 808Và khi tất cả thời gian.27600: 29:31, 210 - > 00:29:33, 166Tôi dừng lại để có được một kẻ giết người đến nhà tôi.27700: 29:35, 569 - > 00:29:37, 820Bạn có không?27800: 29:41, 816 - > 00:29:44, 633Là bạn gọi là Magneto?27900: 30:05, 043 - > 00:30:07,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
201
00: 25: 00,319 -> 00: 25: 03,467
Mọi người đều sợ
những gì mình không hiểu. 202 00: 25: 05,539 -> 00: 25: 08,378 bạn học cách kiểm soát . Quyền hạn của mình 203 00: 25: 08,458 -> 00: 25: 09,682 Và khi bạn làm ... 204 00: 25: 11.019 -> 00: 25: 12.706 bạn không có gì phải sợ. 205 00: 25: 15.207 -> 00: 25: 17,116 này một khi những cơn ác mộng của mình là khác nhau. 206 00: 25: 17.232 -> 00: 25: 19.575 có thể giải thích một cái gì đó tôi thấy trong phòng thí nghiệm của tôi. 207 00: 25: 19.721 -> 00: 25: 22,683 là có một loại động đất. . như một quá tải 208 00: 25: 22,794 -> 00: 25: 25,712 - tôi tìm thấy một cảm biến của tôi. - bạn nói những gì gây ra Jean? 209 00: 25: 25,858 -> 00: 25: 27.330 số Cái gì khác gây ra nó . 210 00: 25: 27,407 -> 00: 25: 29,019 Có lẽ cô ấy chỉ phản ứng, tôi không biết. 211 00: 25: 29,467 -> 00: 25: 31.579 Tâm chấn đã về bên kia thế giới . 212 00: 25: 31,681 -> 00: 25: 34,383 - phía bên kia? - tại sao tôi muốn để có một cái nhìn. 213 00: 25: 34,842 -> 00: 25: 36,101 Hãy để 's xem những gì chúng tôi . tìm thấy 214 00 : 25: 39,447 -> 00: 25: 40,631 . Chào mừng bạn, Giáo sư 215 00: 25: 51,936 -> 00: 25: 53,558 Vâng, nguồn gốc là ở Cairo. 216 00: 25: 55,522 -> 00: 25: 56,926 tôi sẽ nhập tọa độ. 217 00: 26: 21,973 -> 00: 26: 23,218 tôi phải ra khỏi đây. 218 00: 26: 24.252 -> 00: 26: 25,252 Cung cấp cho họ một bản báo cáo. 219 00: 26: 27,571 -> 00: 26: 28,653 gì? Gì? 220 00: 26: 28,762 -> 00: 26: 32,076 Một cái gì đó đã xảy ra ở đây. Tôi có thể nói với bạn là có thật. 221 00: 26: 34,185 -> 00: 26: 35.095 . Là nó 222 00:26: 35,206 -> 00: 26: 36,231 ai? 223 00: 26: 38,001 -> 00: 26: 39.228 . - Moira - Cái gì? 224 00: 26: 39,343 -> 00: 26: 40,432 ¿Moira MacTaggart ? 225 00: 26: 41,494 -> 00: 26: 42,494 Hãy cho tôi các thông tin chi tiết. 226 00: 26: 42,579 -> 00: 26: 44,942 trông rất đẹp. Nó đã không từ một chút. 227 00: 26: 45,152 - > 00: 26: 46,654 số Tôi có nghĩa là ... 228 00: 26: 47,600 -> 00: 26: 49,834 gì bạn đang làm có gì CIA? 229 00: 26: 50,135 -> 00: 26: 53,061 trở lại Langley để cung cấp một báo cáo. 230 00: 26: 54.058 -> 00: 26: 57,305 tôi sẽ đến đó để điều tra nếu bạn biết về trận động đất. 231 00: 26: 57,607 -> 00: 26: 58,752 Và muốn để thấy Moira. 232 00: 26: 59,478 -> 00: 27: 01,194 tôi muốn để xác minh ... Kiểm tra ... 233 00: 27: 01,396 -> 00: 27: 02,396 tình hình. 234 00: 27: 06,208 -> 00 : 27: 07,464 Moira MacTaggart. 235 00: 27: 09,968 -> 00: 27: 11.685 nó giống như một bóng ma từ quá khứ. 236 00: 27: 14.564 -> 00: 27: 16.460 . bạn đã làm điều gì đó tốt bạn đã lưu của tôi cuộc sống . 237 00: 27: 16.660 -> 00: 27: 17,661 Điều đó không thành vấn đề. 238 00: 27: 18,364 -> 00: 27: 20,356 Nếu tôi tìm ra , tất cả chúng ta đang ở trong nguy hiểm. 239 00: 27: 20,556 -> 00: 27: 21.556 Chúng tôi phải . đi 240 00: 27: 22.362 -> 00: 27: 23,689 Đây là nhà của chúng tôi. 241 00: 27: 24,411 -> 00: 27: 25,677 các nhà của con gái chúng tôi. 242 00: 27: 25,979 -> 00: 27: 27,844 chúng tôi là nhà. 243 00: 27: 29,475 -> 00: 27: 32.482 tôi đã nói với bạn tôi là ai đêm chúng tôi gặp nhau. 244 00: 27: 32.900 -> 00 : 27: 34,509 tôi tin tưởng em. 245 00: 27: 34,810 -> 00: 27: 36.913 Bây giờ tôi cần bạn để . tôi tin tưởng 246 00: 27: 37.783 -> 00: 27: 39,981 , chúng tôi không thể ở lại đây. 247 00: 27: 45,160 -> 00: 27: 46,385 tôi Nina. 248 00: 27: 48,889 -> 00: 27: 50,053 tình yêu của tôi. 249 00: 28: 00,904 -> 00: 28: 02,317 không . trong phòng 250 00: 28: 02,516 -> 00: 28: 04,063 Và không nhìn thấy bên ngoài. 251 00: 28: 12.363 -> 00: 28: 13.363 ¿Nina? 252 00: 28: 13.464 -> 00: 28: 14,464 Nina! 253 00: 28: 14.886 -> 00: 28: 15.886 Nina! 254 ​​00: 28: 16,084 -> 00: 28: 17,084 Nina! 255 00: 28: 22,687 - > 00: 28: 23,762 Nina! 256 00: 28: 45,393 -> 00: 28: 46,393 Nina. 257 00: 28: 46,809 -> 00: 28: 48,229 cậu không sao chứ? 258 00: 28: 48.640 - -> 00: 28: 49,794 okay. 259 00: 28: 50,094 -> 00: 28: 51,154 tốt , để cô ấy đi. 260 00: 28: 51,355 -> 00: 28: 52,475 . Chúng tôi sẽ 261 00: 28: 53,407 -> 00: 28: 55,426 , chúng tôi chỉ muốn để nói chuyện. 262 00: 28: 58,336 -> 00: 29: 00,360 không mang lại đưa phù hiệu của bạn. 263 00: 29: 01,011 -> 00: 29: 02,871 không có kim loại. 264 00: 29: 04,006 -> 00: 29: 06,383 Một số nhà máy nói rằng họ đã nhìn thấy một cái gì đó ngày hôm nay. 265 00: 29: 06,783 -> 00: 29: 08,933 . cái gì đó không có ý nghĩa 266 00: 29: 09,368 -> 00: 29: 10.629 Giữ cánh tay của bạn. 267 00: 29: 10.928 -> 00: 29: 13.126 bạn đã được một tốt công dân, Henryk. 268 00: 29: 13.627 -> 00: 29: 15,587 tốt hàng xóm, một nhân viên tốt. 269 00: 29: 16.090 -> 00: 29: 17,740 tôi muốn để tin rằng bạn đang có. 270 00: 29: 17,942 -> 00: 29: 18.942 nó là. 271 00: 29: 19.242 - -> 00: 29: 21,773 Nhưng không ai ở đây thực sự biết bạn. 272 00: 29: 21,972 -> 00: 29: 23,274 Yeah bạn biết tôi. 273 00: 29: 24,276 -> 00: 29: 26.015 tôi Henryk Gurzsky . 274 00: 29: 26,418 -> 00: 29: 28,743 Jacob, tôi đã ăn tối tại nhà ... 275 00: 29: 28,943 -> 00: 29: 30,808 . Và bạn đã nói dối tất cả các thời gian 276 00:29: 31,210 -> 00: 29: 33,166 tôi để cho một kẻ giết người đi đến nhà tôi. 277 00: 29: 35,569 -> 00: 29: 37,820 Liệu rằng bạn? 278 00: 29: 41,816 -> 00: 29: 44,633 bạn có phải là một họ gọi Magneto? 279 00: 30: 05,043 -> 00:30:07,













































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: