Ya estaba amaneciendo y no teníamos ninguna noticia. Iba y venía de la dịch - Ya estaba amaneciendo y no teníamos ninguna noticia. Iba y venía de la Anh làm thế nào để nói

Ya estaba amaneciendo y no teníamos

Ya estaba amaneciendo y no teníamos ninguna noticia. Iba y venía de la sala por periodos de tiempo; daba vueltas por el hospital, fui por café a una de las máquinas para mitigar el sueño y también me terminé la cajetilla de cigarros. Estaba muy nervioso y la espera me torturaba. Entonces una persona en bata, un doctor, se acercó a nosotros.

- ¿Ustedes son familiares de Morinaga Tetsuhiro-kun? Captó nuestra atención.

- Soy su hermano.

- ¿Él va a estar bien, verdad?

Ambos estábamos desesperados por saber si se encontraba a salvo y el doctor prosiguió con una amable sonrisa.

- Me alegra poder comunicarles que su vida ya no corre peligro…

Fue un alivio y me quitó un gran peso de encima saber que sanaría con el tiempo. Ya estaba más tranquilo y de alguna manera agradecí que hubiera estado lloviendo; las personas suelen ser más precavidas y conducen más despacio durante las tormentas, aunque me daba rabia que aquel estúpido no se haya detenido a pesar de ver a Morinaga en el camino.

- Es bueno escuchar eso, ¿Sabe cuándo lo darán de alta?

- ¡Oye idiota! ¿Hablas en serio? No han pasado ni 24 horas que tu hermano fue atropellado e ingresado al hospital y en lugar de preocuparte por su salud preguntas algo tan estúpido como eso ¿Cuál es la urgencia de llevártelo de aquí?

Le grité muy molesto. Me irritaba lo inhumano que podía ser su hermano mayor, se supone que nuestro trabajo es cuidar y proteger a los más pequeños ¿Dónde estaba su sentido común? En su lugar estaría más interesado en saber cuándo podría verlo o saber a detalle si presentaría algún problema para su recuperación. Era un hermano muy idiota. Kunihiro me ignoró con la excusa de que no era mi problema, me enfurecí y empuñé mi mano. Estaba demasiado frustrado, molesto y preocupado como para que alguien con trajecito estuviera molestándome y tratara a mi kouhai de esa manera tan insulsa. El doctor se dio cuenta de pelea y posible golpiza que se podía dar e intervino.

- No sé qué tipo de urgencia tengan pero por ahora Morinaga-kun debe descansar.

- Es lo mismo que pienso. Dije viendo al imbécil de reojo. - ¿Y qué tan graves fueron sus heridas?

- Sufrió una fractura en su pierna derecha, se torció la muñeca izquierda y la herida en el abdomen afortunadamente no fue tan profunda como para dañar un órgano vital pero si necesito de varias puntadas. También tiene múltiples raspones y algunos moretones por todo el cuerpo. Creo que Morinaga-kun tuvo suerte de que sus lesiones no fueran de gran gravedad, aun así debe estar en reposo.

- Ya veo. Suspiró decepcionado.

- ¿Es todo lo que vas a decir imbécil? Creo que sin ser parte de su familia yo estaba más preocupado, ¿Eso puede ser posible? Con toda razón Morinaga había huido de personas tan frías e insensibles. Es increíble que este idiota no se preocupe por su hermano ¿Qué no se daba cuenta que estaba vivo porque corrió con mucha suerte? Parece que su prioridad era llevarse lejos a Morinaga pero no lo dejaré ser tan imprudente.

- Pero eso no es todo. Hizo una pausa mientras nos veía serio. - Voy a ser sincero con ustedes, me preocupa el golpe que recibió en la cabeza. No puedo asegurar nada por el momento pero hay posibilidades que pueda dejar algún tipo de secuela.

Quedé impactado, por mi cabeza pasaron un sinfín de situaciones y los peores escenarios posibles sobre secuelas que podía dejar un golpe en la cabeza; me negaba a pensar que podía suceder.

- ¿Cuándo podríamos verlo? Preguntó Kunihiro.

- Me temo que por el momento no será posible. Le administramos una dosis de sedantes para disminuir el dolor y que descansara, como dije, debe estar en reposo para recuperarse. Es de madrugada y han estado aquí toda la noche ¿Por qué no van a dormir y regresan por la tarde? Tal vez para entones haya despertado y puedan entrar a verlo.

- Gracias por todo doctor, volveré más tarde. Con permiso.

Hizo una reverencia y comenzó a alejarse. Se dirigía a la salida pero yo aún tenía cosas que quería preguntarle. También le agradecí al doctor, hice una reverencia y fui tras él. Poco después de salir del hospital logré alcanzarlo.

- ¡Oye espera!... ¿Acaso estás ignorándome? ¡Dije que te detuvieras! Lo sujeté con fuerza de su manga. - ¿¡Estás sordo o sólo eres idiota!? Parece que a todos los Morinagas les da por escapar, es molesto.

- ¿En qué puedo ayudarte? Sus palabras eran respetuosas pero su cara era de completa irritación, separó mi mano apretándola bastante molesto.

- ¿Qué asuntos tienes con Morinaga y por qué quieres llevártelo? ¿Qué le dijiste para que quisiera irse tan de repente? Porque estoy seguro que estás involucrado en todo esto.

El idiota puso una cara de confusión y no contesto nada. Parece que pretendía seguir con su teatrito de "yo no sé nada".

- No vengas con esa cara que no te creo, sabes a lo que me refiero, cuando hablamos por teléfono me dio esa impresión y tú sabías que Morinaga iba a irse ¿Por qué estaba tan desesperado que quería irse de inmediato?

- No te interesa. Seguía evadiendo mis preguntas y cruzaba los brazos mostrándose a la defensiva.

- ¡Claro que lo hace! Es la única razón por la que estoy hablando con una persona tan podrida como tú, de lo contrario no perdería el tiempo aquí contigo ¿Qué fue lo que le dijiste a Morinaga? ¿No sabes lo impulsivo que es? De no ser por esto seguiríamos como antes, estaríamos en el departamento y… Morinaga no habría sido atropellado.

- Puede que tengas razón. Volteó su mirada. - Por eso no quería involucrarlo… actúa y luego piensa. Murmuró.

Lo veía preocupado, estaba muy serio, puede que por la situación porque era realmente grave pero me parecía sospechoso. En realidad no era tan inhumano o al menos tenía una pizca de hermandad en alguna parte muy en el fondo; se preocupó cuando se enteró de la noticia, vino lo más rápido que pudo a Nagoya y mientras esperábamos también parecía nervioso. Sin embargo, había algo extraño, tenía un mal presentimiento de que ocultaban algo grande y oscuro. Observé su expresión y sus ojos se miraban tristes; apagados como los de Morinaga.

- Iba a mantenerme callado cuando noté que Tetsuhiro no te contó lo que pasó, imaginé que tenía sus razones para guardar silencio y quería respetar eso. No imaginé que provocaría un caos con mi llamada pero eso ya no importa, es el pasado, ahora lo principal es que se recupere. Para eso va a necesitar a alguien que lo apoye y creo que no hay nadie mejor que su compañero de departamento; cuento contigo para eso.

- Yo no tengo ningún problema, él ha sido muy útil todos estos años y no puede morir tan joven; lo necesito para mi investigación. Lo que no entiendo es ¿Por qué tanto misterio? ¿Qué es lo que pasa en Fukuoka?

- ¿Por qué siento un nudo en mi garganta y un escalofrío que recorre todo mi cuerpo?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
It was already dawn and we didn't have any news. It came and went from the room for periods of time; you gave turns by the hospital, went for coffee at one of the machines to mitigate the dream and I also finished the Pack of cigarettes. I was very nervous and waiting tortured me. Then a person in bata, a doctor, approached us.-You are familiar of Tetsuhiro Morinaga-kun? It got our attention.-I am his brother.-Does he's going to be OK, really?Both were desperate to know if it was safe and the doctor continued with a friendly smile.-I am pleased to inform you that his life already not in danger...It was such a relief and removed me a great weight over knowing that it would heal with time. He was more quiet and somehow thanked him that it had been raining; people tend to be more cautious and drive more slowly during storms, although I was anger that that stupid has not stopped despite seeing Morinaga in the road.-It is good to hear that, do you know when to give it high?-Hey idiot! Are you serious? Not have passed even 24 hours that your brother was killed and admitted to the hospital and instead of worrying about your health questions something as stupid as that what the urgency of take it from here?I yelled very annoying. Irritated me inhumanity that could be his older brother, it is assumed that our job is to take care of and protect the little ones where was their common sense? In its place would be more interested in knowing when they could see it or know in detail if it would present a problem for their recovery. He was a very idiotic brother. Kunihiro I ignored with the excuse that was not my problem, I enfurecí and seized my hand. I was too frustrated, upset and worried as to which someone with trajecito was bothering me and treat my kouhai that so bland way. The doctor realized fight and possible beating could be intervened.-I don't have kind of urgency but for now Morinaga-kun should rest.-It is the same thing I think. I said watching the stupid sideways. - And what so severe were his injuries?-He suffered a fracture in his right leg, sprained left wrist, and the wound in the abdomen was fortunately not so deep as to damage a vital organ but if I need several stitches. It also has multiple scratches and some bruises throughout the body. I think that Morinaga-kun was lucky that his injuries were not of great gravity, yet must be at rest.-I see. He sighed disappointed.-Is it all what you say moron? I think that without being part of his family I was most worried about, that may be possible? Quite rightly Morinaga fled so cold and insensitive people. It is incredible that this idiot does not worry about his brother what did not realize that was alive because he ran with good luck? It seems that his priority was to take Morinaga away but I will not be so reckless.- But that is not all. He paused while we looked serious. -I'm going to be honest with you, I am concerned about the coup that was in the head. I can not assure nothing at the moment but there are possibilities that can leave some kind of sequel.I was shocked, passed through my head a host of situations and the worst possible scenarios about fallout that could be a blow to the head; I refused to think that couldn't happen.-When we could see it? He asked Kunihiro.-I am afraid for the moment it shall not be possible. We manage him a dose of sedatives to decrease pain and to rest, as I said, must rest to recover. Is early in the morning and have been here all night why they will not sleep and return in the afternoon? Perhaps for then you have awakened and they may come to see him.-Thank you for every doctor, I will return later. With permission.He bowed and started to walk away. His way out but I still had things I wanted to ask you. Also I thanked the doctor, made a bow and went after him. Shortly after leaving the hospital managed to achieve it.- ¡Oye espera!... ¿Acaso estás ignorándome? ¡Dije que te detuvieras! Lo sujeté con fuerza de su manga. - ¿¡Estás sordo o sólo eres idiota!? Parece que a todos los Morinagas les da por escapar, es molesto.- ¿En qué puedo ayudarte? Sus palabras eran respetuosas pero su cara era de completa irritación, separó mi mano apretándola bastante molesto.- ¿Qué asuntos tienes con Morinaga y por qué quieres llevártelo? ¿Qué le dijiste para que quisiera irse tan de repente? Porque estoy seguro que estás involucrado en todo esto.El idiota puso una cara de confusión y no contesto nada. Parece que pretendía seguir con su teatrito de "yo no sé nada".- No vengas con esa cara que no te creo, sabes a lo que me refiero, cuando hablamos por teléfono me dio esa impresión y tú sabías que Morinaga iba a irse ¿Por qué estaba tan desesperado que quería irse de inmediato?- No te interesa. Seguía evadiendo mis preguntas y cruzaba los brazos mostrándose a la defensiva.- ¡Claro que lo hace! Es la única razón por la que estoy hablando con una persona tan podrida como tú, de lo contrario no perdería el tiempo aquí contigo ¿Qué fue lo que le dijiste a Morinaga? ¿No sabes lo impulsivo que es? De no ser por esto seguiríamos como antes, estaríamos en el departamento y… Morinaga no habría sido atropellado.- Puede que tengas razón. Volteó su mirada. - Por eso no quería involucrarlo… actúa y luego piensa. Murmuró.Lo veía preocupado, estaba muy serio, puede que por la situación porque era realmente grave pero me parecía sospechoso. En realidad no era tan inhumano o al menos tenía una pizca de hermandad en alguna parte muy en el fondo; se preocupó cuando se enteró de la noticia, vino lo más rápido que pudo a Nagoya y mientras esperábamos también parecía nervioso. Sin embargo, había algo extraño, tenía un mal presentimiento de que ocultaban algo grande y oscuro. Observé su expresión y sus ojos se miraban tristes; apagados como los de Morinaga.- Iba a mantenerme callado cuando noté que Tetsuhiro no te contó lo que pasó, imaginé que tenía sus razones para guardar silencio y quería respetar eso. No imaginé que provocaría un caos con mi llamada pero eso ya no importa, es el pasado, ahora lo principal es que se recupere. Para eso va a necesitar a alguien que lo apoye y creo que no hay nadie mejor que su compañero de departamento; cuento contigo para eso.- Yo no tengo ningún problema, él ha sido muy útil todos estos años y no puede morir tan joven; lo necesito para mi investigación. Lo que no entiendo es ¿Por qué tanto misterio? ¿Qué es lo que pasa en Fukuoka?- ¿Por qué siento un nudo en mi garganta y un escalofrío que recorre todo mi cuerpo?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
It was already dawning and we had no news. He paced the room for periods of time; spinning from the hospital, I went for coffee at one of the machines to alleviate sleep and also finished my pack of cigarettes. I was very nervous and waiting tortured me. Then a person in robe, a doctor, approached us. - You are familiar Tetsuhiro Morinaga-kun? It caught our attention. - I'm his brother. - Is he going to be okay, right? We were both desperate to know if it was safe and the doctor continued with a friendly smile. - I'm happy to report that his life no longer in danger ... It was a relief and I took a big load off knowing that heal over time. He was quieter and somehow grateful that had been raining; people tend to be more cautious and drive slower during storms, but I was angry that the fool has not been arrested despite seeing Morinaga on the road. - It's good to hear, know when they are being discharged? - Hey idiot! Are you serious? They have not spent 24 hours that your brother was hit and entered the hospital and instead of worrying about your health questions something stupid like that What is the urgency to take it from here? I yelled very annoying. Inhuman irritated me enough to be her older brother is supposed that our job is to care for and protect the smallest Where was your common sense? In its place would be more interested to know when he could see or know in detail if present any problems for recovery. He was an idiot brother. Kunihiro ignored me with the excuse that it was not my problem, I wield my hand and stormed off. I was too frustrated, upset and worried as someone with outfit was bothering me and try my kouhai so bland that way. The doctor realized fight and possible beating could give and intervened. - I do not know what type of emergency but so far have Morinaga-kun should rest. - It's what I think. I said seeing the jerk sideways. - And how serious his injuries were? - He suffered a fracture in his right leg, left wrist and the wound in the abdomen twisted fortunately was not so deep as to damage a vital organ but if you need several stitches. It also has multiple scrapes and some bruises throughout the body. Morinaga think-kun was lucky that his injuries were not extremely serious, yet must be at rest. - I see. He sighed disappointed. - Is everything going to say asshole? I think that will be part of your family I was more worried Can that be possible? Morinaga rightly people had fled as cold and insensitive. It's amazing that this idiot not worry about his brother What he did not realize he was alive because he ran with luck? It seems that his priority was to get away but do not let Morinaga be so reckless. - But that's not all. He paused as he saw us seriously. - I'll be honest with you, I worry about the blow to the head. I can not guarantee anything at the moment but there are chances you can put some sort of sequel. I was shocked, passed through my head countless situations and worst case scenarios on sequels that could leave a blow to the head; I refused to think that it could happen. - When can we see it? Kunihiro asked. - I'm afraid that for the moment not possible. We gave him a dose of sedatives to reduce pain and to rest, as I said, should be rested to recover. It is early morning and have been here all night Why do not they go to sleep and return in the afternoon? Perhaps to intone has woken up and they can come and see it. - Thanks for all doctor, I'll be back later. Excuse me. He bowed and walked away. He was heading for the exit but I still had things I wanted to ask. I also thanked the doctor, I bowed and went after him. Shortly after leaving the hospital I managed to catch him. - Hey wait ... Did you ignoring me!? I told you to stop! I held hard on his sleeve. - Are you deaf or are you just an idiot !? It seems that all Morinagas gives them to escape, it's annoying. - How may I help you? His words were respectful but his face was full irritation, squeezing my hand off quite annoying. - What issues you have with Morinaga and why you want to take it? What did you say to who wanted to leave so suddenly? Because I'm sure you're involved in all this. The idiot made ​​a face of confusion and no answer. It seems he intended to continue their little theater of "I know nothing". - Do not give me that face that I do not believe you, you know what I mean when we talk on the phone gave me that impression and you knew that Morinaga was leaving ¿ Why he was so desperate he wanted to leave right away? - Not interested. Still I am evading my questions and showing his arms crossed defensively. - Of course it does! It's the only reason I'm talking to a person as rotten as you otherwise would not waste time here with you What was it you told Morinaga? You do not know what it is impulsive? But for this we would still like before, would be in the department and ... Morinaga not have been run over. - You may be right. He turned his gaze. - For that he did not involve him ... acts and then thinks. He muttered. He looked worried, was serious, maybe because the situation was really serious but it seemed suspicious. Actually it was not so inhuman or at least had a hint of brotherhood somewhere deep down; worried when they heard the news came as fast as I could to Nagoya and also seemed nervous as we waited. However, there was something strange, I had a bad feeling that something big and dark hiding. I watched his face and his eyes looked sad; off as Morinaga. - I was going to keep my mouth shut when I noticed that Tetsuhiro not told you what happened, I figured I had reason to remain silent and wanted to respect that. I never imagined that would cause chaos with my call but that does not matter because it is the past, now the main thing is to recover. For that you will need someone to support it and I think no one better than his roommate; I count on you for that. - I have no problem, he has been very helpful all these years and can not die so young; I need for my research. I do not understand is why the mystery? What happens in Fukuoka? - Why do I feel a lump in my throat and a shiver runs through my body?































































đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
As Dawn was breaking and had no News. I was in and out of the Chamber for periods of time; Whirled by the hospital, I went for coffee at one of the machines to mitigate the dream and I also finished the pack of cigarettes. I was so nervous and I was waiting. Then a person in robe, a doctor, approached US.

you are relatives of Tetsuhiro Morinaga kun?Caught our attention.
-

I'm your brother. - He's Gonna Be Okay, right?

both were desperate to know if the doctor was safe and continued, with a kind smile. - I am happy to say that life is not in danger...

it was a Relief and he took a great Weight off knowing that Heal with time.I was calmer, and somehow I had been Raining; People tend to be more cautious and Drive more slowly during Storms, even if I was that stupid Rage that has not stopped despite Morinaga to see on the way. - that's good to hear, you know when you get high?

- Hey asshole! Are you serious?Not even 24 hours that your brother was hit and entered the Hospital and instead of worrying about your health questions something stupid like that what's the urgency to get him out of here?

I really annoying. I was so inhumane that it could be supposed that his older brother, our job is to Care for and protect children where was your common sense?In its place would be more interested to know when I could see him or know detail if presented a problem for Recovery. A brother was very stupid. Kunihiro ignored me with the excuse that it was not my problem, I was angry and held my hand. Was too frustrated,Upset and worried for someone with little kouhai was hassling me and treat me so dull. The doctor noticed a fight and possible beating could give and intervened.

- I Don't know what kind of urgency have now but by Morinaga Kun must rest.

- is what I think. I said Stupid looking askance. - and what were your injuries so serious?

đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: