El siguiente fue Yamaguchi:Tetsuhiro; a pesar que ya no nos vemos much dịch - El siguiente fue Yamaguchi:Tetsuhiro; a pesar que ya no nos vemos much Anh làm thế nào để nói

El siguiente fue Yamaguchi:Tetsuhir

El siguiente fue Yamaguchi:

Tetsuhiro; a pesar que ya no nos vemos mucho, quiero decirte que eres uno de mis mejores amigos. Estoy orgulloso de ti, pues eres el primero de nuestra clase que se graduó y se llegó a titular. El camino fue difícil, pero las cosas salieron bien... jajaja y al parecer no solo laboralmente. Te deseo un feliz cumpleaños y espero que te guste mi regalo.

Me obsequió una nueva bata de laboratorio. Me iba a ser muy útil, pues la que usaba ya estaba algo vieja. En mi trabajo no paraba siempre en el laboratorio, ya que estoy en el área de resultados y veo cosas de gestión, pero hay ocasiones en las que tengo que bajar al laboratorio de la Farmacéutica S y dar instrucciones a los de esa área. Se lo agradecí y se fue a sentar.

Los siguientes fueron Tomoe y Kurakawa:

Tomoe:

Morinaga-san espero que pases lindo este día. Los cumpleaños son muy especiales jeje. Sigue siendo tan valiente como siempre... digo... tan paciente. Gracias por ser un gran amigo para mi Nii-san, así no se la pasa vigilándome día y noche... digo... preocupándose mucho por... por mí.

Kurokawa:

Morinaga-kun, en este poco tiempo que te conozco debo decirte que... TE ADMIRO. No puedo decirte la razón, porque Tatsumi Souichi podría asesinarme jeje. Feliz cumpleaños.

Ambos me regalaron chocolates finos de América. Se veían apetitosos, pero obviamente los guardé con los demás regalos. Se fueron a sentar, claro con miedo de que Sempai los mate, pues ambos le insinuaron que yo soy valiente como para soportar a Sempai.

El siguiente fue Hiroto:

¡Feliz cumpleaños, Angel-kun! Estoy muy feliz por ti. Al fin cumpliste tu sueño de estar con tu... (mirada incómoda de Sempai)... digo... de estar trabajando en tu hogar que es Nagoya jajaja (disimuló, pues estaba a punto de revelar mi relación con Sempai). En fin, quiero decirte que te quiero muchooooooooooooooooooooooo (me abrazó colgándose de mi espalda, cosa que no le gustó a Sempai, pues puso una mirada seria. Algo me dice que Hiroto-kun lo hizo apropósito). Ya sabes que cuando estés triste me tienes a mí para consolarte jajaja.

Y me entregó mi regalo que fue botella de vino que jamás habíamos visto. Hiroto no pudo quitar esa sonrisa de su rostro, como si estuviera tramando algo, pero Sempai se dio cuenta...

-¡Oe homobaka! Más te vale que esa botella no tenga los mismo efectos que la basura de hace años-

-Jajajaja... tranquilo. Solo es vino extranjero...- respondió Hiroto yendo a su sitio sin quitar esa sonrisa.

-Sí, Sempai. No te preocupes, respecto a los de hace años, le dije a Hiroto-kun que no lo vuelva a hacer- reafirmé dejando la botella a un lado.

-¿Así? Pues no te creo nada, baka. Y para estar seguro... te la tomarás TÚ solo-

-¿Ehhhh?-

El siguiente fue Isogai:

¡Morinagaaaaaaa! Feliz cumpleaños. Veo que Souichi-kun se está portando bien contigo ¿eh? ¿Por qué será? (mirada incómoda para Sempai) Me voy a poner celoso jajaja (mirada incómoda para mí). En fin... compré este regalo pensando especialmente en ti jajajaja

Me entregó un vale para una cena romántica para dos personas en uno de los restaurantes más elegantes de Nagoya. Me puse algo nervioso y lo recibí...

-Oh... muchas gracias, Isogai-

-Jajajaja... no me lo agradezcas... solo quiero saber... ¿A QUIÉN LLEVARÁS A LA CENA ROMÁNTICA?-

Ese Isogai, siempre quiere causar problemas, haciendo ese tipo de preguntas en frente de todos, cuando sabe que es "obvia" la respuesta; sin embargo, me agarró frío. No supe qué responder. Todos los presentes empezaron a preguntar e insistir que diga a quién tengo pensado llevar. Miré por un momento de reojo a Sempai y éste me hizo una señal como diciendo "NI SE TE OCURRA HABLAR, BAKA".

Sin embargo... el ambiente se tornó incómodo y para salvarme de este aprieto... Sempai habló...

-TU TIEMPO TERMINÓ, ISOGAI. KUNIHIRO... TU TURNO- gritó sonrojado, empujando a Nii-san al frente.

Isogai entendió la indirecta y se fue a sentar para no causar más problemas.

El siguiente fue Kunihiro:

Tetsuhiro, sé que en el pasado hemos tenido muchas diferencias, y bueno... creo que aún las seguimos teniendo de alguna manera, pero quiero que sepas que siempre podrás contar conmigo para lo que sea. Recuerda que soy tu hermano mayo y te quiero mucho. Estoy orgulloso de tu progreso a pesar de que mamá y papá no te apoyan emocionalmente, tú supiste salir adelante. Aunque sé que ese progreso en parte ha sido por una gran motivación... y esa motivación tiene un nombre (sonrojo de Sempai). Quiero desearte un feliz cumpleaños, hermano.

Y su regalo fue una maleta de viaje (las que tienen ruedas)...

-¡Oh! Gracias Nii-san-

-Te será muy útil, Tetsuhiro. Ya sabes... para cuando tengas algún problema... no dudes en viajar jajajaja- dijo una indirecta que a Sempai y a mí nos incomodó.

-Eh... pues... gracias Nii-san, pero no será necesario el viaje. Estoy bien aquí- sonreí.

-Uno nunca sabe, Tetsuhiro... jajaja- dijo y se fue a sentar.

El siguiente fue Masaki:

Tetsuhiro, a pesar de todos los problemas y decepciones que te causé, quiero que sepas que nunca quise lastimarte. Aunque no lo creas, siempre fuiste... eres y seguirás siendo una persona muy especial para mí. Gracias por mostrarme siempre tu amabilidad y cariño; y quiero que tengas presente que siempre podrás contar conmigo para lo que sea. Te quiero, Tetsuhiro... nunca lo olvides. Feliz cumpleaños.

Luego de aquellas palabras... Masaki-san se atrevió a darme un gran abrazo. Pude notar que Sempai se cruzó de brazos y puso una mirada seria como esperando a que Masaki-san me suelte. Luego de un rato, Masaki-san me soltó y me dio mi regalo...

-Espero que te guste, Tetsuhiro-

-De seguro que sí... veamos- abrí el regalo y no lo pude creer –Wow... Masaki-san... no... no puedo aceptar esto... es demasiado-

-Por favor... acéptalo... sino me sentiré ofendido... jajaja-

-¿Qué es?- Taiga ya se había acercado curiosamente –¡Vaya! Un reloj de oro- luego se volteó –Supera eso, Souichi jajajajajaja- se burló de Sempai.

-¡Taiga!- la regañé en un susurro, pues eso fue una indirecta sobre la "relación" entre Sempai y yo, que por suerte nadie lo tomó de esa forma.

-¿Qué?... Solo fue un comentario inofensivo. Relájate, Mori jaja- sacó su regalo –Ahora es mi turno- sonrió.

Masaki-san me sonrió y se fue a sentar al lado de mi Nii-san y ahora la siguiente era Taiga:

¡Mori-Mori de mi corazón! Mi mejor amigooooo (me apapachaba). Feliz feliz feliz cumpleañooooooooooos. Te deseo muchas bendiciones en este día especial. Sabes que te quiero muchisisísimo. Gracias por siempre brindarme tu apoyo, amistad, compañía y cariño. Aún recuerdo cuando recién llegaste a trabajar a la Farmacéutica S en Hamatsu y te conocí jaja. Me gustaba molestarte y hacerte la vida imposible; pero luego te fui agarrando cariño y confianza y nos hicimos mejores amigos de la noche a la mañana. Me gusta que hagamos todo juntos... trabajar juntos... comer juntos... salir juntos... reír juntos... llorar juntos... y sobretodo estar juntos. Lamentablemente, ya no podemos estar como antes ya que vives aquí en Nagoya, pero en fin... sé que por razones personales... eres feliz aquí y tú felicidad es mi felicidad, Mori. Sabes que... cuando tengas alguna PELEA o sientas no te sientas VALORADO... siempre tienes la opción de regresar a Hamatsu jaja (sonrisa hipócrita de Taiga, cara molesta de Sempai e incomodidad de mi parte ante la situación).

-Tengo dos regalos para ti- me entregó el primero –Este es un perfume muy fino de Santa Bárbara-

-¿Santa Bárbara? ¿Me lo compraste hace meses?-

-Así es-

-Pero... ¿y Takasu no te dijo nada?-

-No se enteró-

-Alguien debería decírselo no lo crees- se metió Sempai con sonrisa malévola.

-Tú me acusas y yo te castro ¿oíste, baka?-

-¡JA! Para ser mujer tienes un vocabulario horrible- Sempai quería vengarse por la incomodidad que sintió en el discurso de Taiga.

-¿Así?- Taiga se sintió ofendida –Y tú para ser...-

-¡TAIGA!- la interrumpí, pues sentí que casi habla de más otra vez –Paciencia, por favor... sabes cómo es mi Sempai- susurré.

-De acuerdo. Pero solo me quedo callada por ti- suspiró –En fin... y este es mi segundo regalo-

-¡Qué lindo detalle, Taiga! ¡Está lindo!- sostuve con mis dos manos un hermoso cuadro tamaño grande de mesa.

-Gracias, Mori- sonrió y explicó –De todas las fotos que nos hemos tomado... elegí las mejores e hice un collage de nosotros. ¡Ah! Y mira... aquí abajo en el marco dice...-

-"Tetsuhiro y Taiga"- leí –Muchas gracias- me sonrojé y me puse nervioso, pues no quería que Sempai se enojara.

Taiga me dio un último abrazo y se fue a sentar. Me gustaron mucho mis regalos. Los amontoné en una esquina de la sala y quise dar las gracias...

-Me gustaría agradecer...-

-¡ESPERA!- gritó Isogai –Aún no hemos escuchado las palabras de Souichi-kun jajaja-

-Es cierto, Nii-san... falta que le digas cosas lindas a Morinaga-san-

-Jajajaja sí, Souichi. Queremos escucharte decirle cosas LINDAS a Mori-

-Ah...- me sentí incómodo –Si... si Sempai, no desea hacerlo... no hay proble...-

-¡Voy a hacerlo!- Sempai se puso de pie y se puso a mi lado –Siéntate, idiota- me sentó de un tirón en la silla y él se ubicó a un lado para empezar con su discurso –Etto...- se rascó la cabeza y se sonrojó un poco –No... no soy muy bueno para las palabras, pero... lo intentaré- suspiró –Pues... Morinaga. Eh... feliz... feliz cumpleaños... fin- terminó de golpe.

-¿Qué clase de discurso es ese Nii-san?- se quejó Kanako.

-Sí, Souichi... dile más cosas a Mori... como por ejemplo lo que sientes por él en "general" jajaja- Taiga lo fastidió.

-¡Ah! Y también queremos saber cuál será su regalo... jajajajaja- Isogai le siguió la corriente a Taiga para fastidiar a Sempai.

Todos empezaron a animar a Sempai para que me diera un discurso sobre lo que siente por mí, pero obviamente Sempai iba a guardar discreción en cuanto a nuestra relación. Por mi parte, estaba sentado bastante incómodo, sonrojado y rogando que este momento acabe, pues no quería que Sempai se
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The next was Yamaguchi:Tetsuhiro; Although we no longer see much, I want to tell you that you're one of my best friends. I am proud of you, you're the first in our class that graduated and became titular. The road was difficult, but things went well... lol and apparently not only labor. I wish you a happy birthday and I hope you like my gift.It gave me a new lab coat. It was rather old already it was going to be very useful, because it used. In my work not stop always in the laboratory, since I am in the area of results and see things from management, but there are occasions in which I have to get off to the laboratory of the pharmaceutical and give instructions to the of that area. I thanked him and went to sit down.The following were Tomoe and Kurakawa:Tomoe:Morinaga-san I hope that this day pass cute. Birthdays are very special hehe. It is still so brave as I say... always... so patient. Thank you for being a great friend to my Nii-san, thus fails it watching me day and night... say... very... worrying about me.Kurokawa:Morinaga-kun, in this short time you know I must tell you that... TEA I ADMIRE. I can not tell you why, because Tatsumi Souichi could kill me lol. Happy birthday.Both gave me fine chocolates from America. They were tasty, but obviously I kept them with other gifts. They were sitting, with fear of to Sempai kill them, because both hinted to him that I am brave and to support Sempai.The next was Hiroto:Happy birthday, Angel-kun! I am very happy for you. Finally fulfilled your dream of being with your... (awkward look of Sempai)... say... be working in your home that is Nagoya lol (concealed, because he was about to disclose my relationship with Sempai). Finally, I want to tell you that I love you muchooooooooooooooooooooooo (hugged me hanging from my back, which didn't like to Sempai, because it put a serious look. Something tells me that Hiroto-kun did intentional). You know that when you are sad I have to me for comfort you lol.And he handed me my gift that was the bottle of wine we had ever seen. Hiroto could not remove that smile of his face, as if he were plotting something, but Sempai he realized...-Oe homobaka! You better that that bottle does not have the same effects as the waste of years --Jajajaja... quiet. It is only wine overseas...-He said Hiroto going to your site without removing that smile.-Yes, Sempai. Don't worry, respect to the of years ago, I said to Hiroto-kun not again what to do - I reaffirmed leaving the bottle aside.-So? Since you do not believe anything, baka. And to be sure... you take it yourself--Ehhhh?-The next was Isogai:Morinagaaaaaaa! Happy birthday. I see that Souichi-kun has is porting well with you huh? Why is it? (uneasy look for Sempai) I'm going to get jealous lol (look awkward for me). In the end I... bought this gift especially thinking about you HahahahaHe gave me a voucher for a romantic dinner for two people in one of the most elegant restaurants in Nagoya. I was rather nervous and I received it...-Oh... thank you very much, Isogai --Hahahaha... not so appreciate me... just want to know... do to who take to the dinner romantic? -That Isogai, always want to cause problems, doing that kind of questions in front of everyone, when you know that it is "obvious" response; However, he caught cold. I didn't know what to say. Everyone began to ask and insist that you tell who I plan to carry. I looked for a moment at askance at Sempai and this gave me a sign as saying "NI is tea happens to speak, BAKA".However... the atmosphere became uneasy and I bite to save me from this... Sempai spoke...-YOUR TIME ENDED, ISOGAI. KUNIHIRO... YOUR turn - shouted flushed, Nii-san to push to the front.Isogai understood the hint and went to sit down not to cause more problems.The next was Delgado:Tetsuhiro, I know that in the past we have had many differences, and well... I think that we still even have them in some way, but want you to know that you can always count on me for anything. Remember that I am your brother may and I love you. I am proud of your progress while MOM and dad do not support you emotionally, you know to get ahead. Although I know that that progress has in part been by a highly motivated... and that motivation has a name (Sempai flushing). I want to wish you a happy birthday, brother.And his gift was a suitcase (which have wheels)...-Oh! Thank you Nii-san--It will be very useful, Tetsuhiro. You know... for when you have a problem... do not hesitate to travel jajajaja - a hint that a Sempai said and we bother to me.-Eh... well... thank you Nii-san, but the trip will not be necessary. I'm doing well here - smiled.-You never know, Tetsuhiro... lol - said and went to sit down.The next was Masaki:Tetsuhiro, despite all the problems and disappointments that I caused you, want you to know that I never wanted to hurt you. Believe it or not, have always been... you are and you'll still be someone very special to me. Thank you for always show me your kindness and affection; and I want you to have present that you can always count on me for anything. I love you, Tetsuhiro... never forget it. Happy birthday.After those words... Masaki-san is afraid to give me a big hug. I note that Sempai crossed of arms and put a serious look as waiting for Masaki-san I release. After a while, Masaki-san gave me and gave me my gift...-I hope that Tetsuhiro - like,-Insurance Yes... see--I opened my gift and I could believe it-Wow... Masaki-san... no... I cannot accept this... is too much --Please... accept it... but I will feel offended... lol--What is it? - Taiga already had approached curiously - go! A gold watch - then turned - exceeds that, Souichi jajajajajaja - Sempai mocked.-¡Taiga!- la regañé en un susurro, pues eso fue una indirecta sobre la "relación" entre Sempai y yo, que por suerte nadie lo tomó de esa forma.-¿Qué?... Solo fue un comentario inofensivo. Relájate, Mori jaja- sacó su regalo –Ahora es mi turno- sonrió.Masaki-san me sonrió y se fue a sentar al lado de mi Nii-san y ahora la siguiente era Taiga:¡Mori-Mori de mi corazón! Mi mejor amigooooo (me apapachaba). Feliz feliz feliz cumpleañooooooooooos. Te deseo muchas bendiciones en este día especial. Sabes que te quiero muchisisísimo. Gracias por siempre brindarme tu apoyo, amistad, compañía y cariño. Aún recuerdo cuando recién llegaste a trabajar a la Farmacéutica S en Hamatsu y te conocí jaja. Me gustaba molestarte y hacerte la vida imposible; pero luego te fui agarrando cariño y confianza y nos hicimos mejores amigos de la noche a la mañana. Me gusta que hagamos todo juntos... trabajar juntos... comer juntos... salir juntos... reír juntos... llorar juntos... y sobretodo estar juntos. Lamentablemente, ya no podemos estar como antes ya que vives aquí en Nagoya, pero en fin... sé que por razones personales... eres feliz aquí y tú felicidad es mi felicidad, Mori. Sabes que... cuando tengas alguna PELEA o sientas no te sientas VALORADO... siempre tienes la opción de regresar a Hamatsu jaja (sonrisa hipócrita de Taiga, cara molesta de Sempai e incomodidad de mi parte ante la situación).-Tengo dos regalos para ti- me entregó el primero –Este es un perfume muy fino de Santa Bárbara--¿Santa Bárbara? ¿Me lo compraste hace meses?--Así es--Pero... ¿y Takasu no te dijo nada?--No se enteró--Alguien debería decírselo no lo crees- se metió Sempai con sonrisa malévola.-Tú me acusas y yo te castro ¿oíste, baka?--¡JA! Para ser mujer tienes un vocabulario horrible- Sempai quería vengarse por la incomodidad que sintió en el discurso de Taiga.-¿Así?- Taiga se sintió ofendida –Y tú para ser...--¡TAIGA!- la interrumpí, pues sentí que casi habla de más otra vez –Paciencia, por favor... sabes cómo es mi Sempai- susurré.-De acuerdo. Pero solo me quedo callada por ti- suspiró –En fin... y este es mi segundo regalo--¡Qué lindo detalle, Taiga! ¡Está lindo!- sostuve con mis dos manos un hermoso cuadro tamaño grande de mesa.-Gracias, Mori- sonrió y explicó –De todas las fotos que nos hemos tomado... elegí las mejores e hice un collage de nosotros. ¡Ah! Y mira... aquí abajo en el marco dice...--"Tetsuhiro y Taiga"- leí –Muchas gracias- me sonrojé y me puse nervioso, pues no quería que Sempai se enojara.Taiga me dio un último abrazo y se fue a sentar. Me gustaron mucho mis regalos. Los amontoné en una esquina de la sala y quise dar las gracias...-Me gustaría agradecer...--¡ESPERA!- gritó Isogai –Aún no hemos escuchado las palabras de Souichi-kun jajaja--Es cierto, Nii-san... falta que le digas cosas lindas a Morinaga-san--Jajajaja sí, Souichi. Queremos escucharte decirle cosas LINDAS a Mori--Ah...- me sentí incómodo –Si... si Sempai, no desea hacerlo... no hay proble...--¡Voy a hacerlo!- Sempai se puso de pie y se puso a mi lado –Siéntate, idiota- me sentó de un tirón en la silla y él se ubicó a un lado para empezar con su discurso –Etto...- se rascó la cabeza y se sonrojó un poco –No... no soy muy bueno para las palabras, pero... lo intentaré- suspiró –Pues... Morinaga. Eh... feliz... feliz cumpleaños... fin- terminó de golpe.-¿Qué clase de discurso es ese Nii-san?- se quejó Kanako.-Sí, Souichi... dile más cosas a Mori... como por ejemplo lo que sientes por él en "general" jajaja- Taiga lo fastidió.-¡Ah! Y también queremos saber cuál será su regalo... jajajajaja- Isogai le siguió la corriente a Taiga para fastidiar a Sempai.Todos empezaron a animar a Sempai para que me diera un discurso sobre lo que siente por mí, pero obviamente Sempai iba a guardar discreción en cuanto a nuestra relación. Por mi parte, estaba sentado bastante incómodo, sonrojado y rogando que este momento acabe, pues no quería que Sempai se
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Yamaguchi was the following: Tetsuhiro; although we do not see much, I want to tell you that you are one of my best friends. I'm proud of you, for you the first of our graduating class and it was a starter. The road was difficult, but things went well ... lol and apparently no one in work. I wish you a happy birthday and hope you like my gift. It gave me a new lab coat. I would be very helpful, as was already wearing something old. In my work I am not always kept in the laboratory, since I am in the area of performance and management see things, but there are times when I have to go down to the laboratory of the Pharmaceutical S and give instructions to that area. I thanked him and went to sit down. The following were Tomoe and Kurakawa: Tomoe: Morinaga-san I hope this day passes cute. Birthdays are very special hehe. Still as brave as ever ... I mean ... so patient. Thanks for being a great friend to my Nii-san, so do not spend the day and night watching me ... I mean ... ... worrying much about me. Kurokawa: Morinaga-kun, in this short time I've known you ... I must say that I admire. I can not tell you why, because Tatsumi Souichi could kill hehe. Happy birthday. Both gave me fine chocolates of America. They looked appetizing, but obviously kept with other gifts. They were to sit, of course afraid that kills Sempai, as both he insinuated that I'm brave enough to support Sempai. Next was Hiroto: Happy Birthday, Angel-kun! I'm really happy for you. Finally fulfilled your dream of being with you ... (Sempai uncomfortable look) ... I mean ... to be working in your home that is Nagoya lol (he hid because he was about to reveal my relationship with Sempai). Finally, I want to say I love you muchooooooooooooooooooooooo (hugged me clinging to my back, which did not like Sempai, then put a serious look. Something tells me Hiroto-kun did it on purpose). You know that when you're sad to have me lol comfort you. And I was handed my gift bottle of wine we had ever seen. Hiroto could not remove the smile on his face, like he was up to something, but realized Sempai ... -¡Oe homobaka! You better that bottle does not have the same effects as the trash years ago -Jajajaja ... quiet. Foreign wine is just ...- said Hiroto going to take place without that smile. Yes, Sempai. Do not worry about those years, I told Hiroto-kun do not do-I reaffirmed again leaving the bottle aside. 'So? Well I do not think anything, baka. And to be sure ... you get the you will take your just- ? -¿Ehhhh - The following was Isogai: Morinagaaaaaaa! Happy Birthday. I see Souichi-kun being good to you huh? Why is that? (Uncomfortable look for Sempai) I'll get jealous lol (look uncomfortable for me). Anyway ... I bought this gift lol thinking especially of you gave me a voucher for a romantic dinner for two at one of the finest restaurants in Nagoya. I got a little nervous and I received ... Oh ... thank you very much, Isogai- -Jajajaja ... not thank me ... just wanna know ... Who shall bring ROMANTIC DINNER - That Isogai always want to cause problems, making those kinds of questions in front of all, when you know that it is "obvious" answer; however, he caught me cold. I did not know what to say. All present began to ask and insist that says who I plan to wear. I glanced sideways at one point Sempai and he made ​​me a sign as if to say "do not ever speak, BAKA". However ... the atmosphere became uncomfortable and to save me from this predicament ... Sempai spoke ... Your time over, Isogai. Kunihiro ... YOUR TURNO- shouted blushing, Nii-san pushing forward. Isogai took the hint and went to sit to avoid causing more problems. The following was Kunihiro: Tetsuhiro, I know in the past we have had many differences, and well ... I think that even we still have some way, but I want you to know that you can always count on me for anything. Remember, I am your brother May and I love you. I am proud of your progress even though Mom and Dad do not support you emotionally, you knew succeed. Although I know that progress has partly been a great motivation ... and that motivation has a name (blush Sempai). I wish you a happy birthday, brother. And his gift was a suitcase (the ones with wheels) ... Oh! Thanks Nii-san I'll be very useful, Tetsuhiro. You know ... when you have a problem ... do not hesitate to travel jajajaja- he said indirectly that Sempai and me bother us. Uh ... well ... thanks Nii-san, but the trip will be necessary . I'm fine here, I smiled. One never knows, Tetsuhiro ... hahaha said and went to sit down. The next was Masaki: Tetsuhiro, despite all the problems and disappointments that I caused you, I want you to know I never meant to hurt you . Believe it or not, ... you always were and you will remain a very special person to me. Please always show your kindness and affection; and I want you to remember that you can always count on me for anything. I love you, Tetsuhiro ... never forget. Happy birthday. After those words ... Masaki-san dared to give me a big hug. I noticed that Sempai crossed his arms and put a serious look as if waiting for me Masaki-san release. After a while, Masaki-san gave me and gave me my gift ... I hope you like, Tetsuhiro- -of sure did ... veamos- opened the gift and could not believe Wow ... Masaki san ... no ... I can not accept this ... is too- 'Please ... accept it ... but I feel offended ... hahaha What is - Taiga had already approached curiously -¡Vaya! A gold-watch then turned -over that, Souichi jajajajajaja- mocked Sempai. -¡Taiga - scolded her in a whisper, because that was a hint about the "relationship" between Sempai and I, thankfully nobody he took it that way. What? ... It was just a harmless comment. Relax, Mori took his gift haha Now is my turno- smiled. Masaki-san smiled and went to sit next to my Nii-san and was now following Taiga: Mori-Mori of my heart! My best amigooooo (apapachaba me). Happy happy happy cumpleañooooooooooos. I wish many blessings on this special day. You know I love muchisisísimo. Thank you for always giving me your support, friendship, companionship and affection. I still remember when I first came to work in the Pharmaceutical S Hamatsu and I met haha. I liked to bother you and make your life miserable; but then I was grabbing love and trust and we became best friends overnight. I like to do everything together ... working together ... go eat together ... together ... laughing together ... together ... and above all mourn together. Unfortunately, we can no longer be as before because you live here in Nagoya, but anyway ... I know that for personal reasons ... here are happy and your happiness is my happiness, Mori. You know ... when you have a fight or feel do not feel VALUED ... you always have the option of returning to Hamatsu haha (Taiga hypocritical smile, face Sempai and discomfort bothers me before the situation). I have two gifts for you- gave me the first -This is a very fine perfume Santa Barbara -¿Santa Barbara? Would I bought it for months - ES So ... what Takasu But not say anything - 'Do not Enterococcus Someone should tell crees- Sempai not messed with evil grin. 'You accuse me castro and I will do you hear, Baka - Ha! To be a woman you have a horrible vocabulary Sempai wanted revenge for the embarrassment he felt at Taiga's speech. 'So - And Taiga felt offended you to be ...- -¡TAIGA - I interrupted, then I felt speaks almost over again Patience, please ... You know how my Sempai- I whispered. Okay. But just stay quiet for TI sighed 'Well ... and this is my second gift- What a nice touch, Taiga! It's cute - had with my hands a beautiful large table box. Thank you, Mori smiled and said -of all the pictures that we've taken ... I chose the best and made ​​a collage of us. Ah! And look ... down here says under ...- - "Tetsuhiro and Taiga" - read -Many thank you- I blushed and I was nervous, not wanting Sempai angry. Taiga gave me one last hug and He was to sit. I liked my presents much. The piled in a corner of the room and I wanted to thank ... I'd like to thank ...- Wait - -even shouted Isogai have not heard the words of Souichi-kun hahaha It's true, Nii- san ... you need to say nice things to Morinaga-san -Jajajaja itself, Souichi. We want to hear nice things to say Mori- ...- Ah ... If I felt uncomfortable if Sempai not want to do ... no ...- proble -¡Voy to do - stood Sempai and stood next to me Sit down, idiot sat me at a stretch in his chair and he stood aside to begin his speech ...- -Etto scratched his head and blushed slightly No .. . I'm not very good at words, but ... Well ... Morinaga intentaré- sighed. Hey ... happy ... happy birthday ... last, ended abruptly. What kind of talk is that Nii-san - Kanako complained. Yes, Souichi ... more things to tell Mori .. . such as how you feel about him in "general" hahaha Taiga let it down. Ah! And we want to know what their gift ... jajajajaja- Isogai went along to Taiga to spite Sempai. Everyone started to encourage Sempai to give me a speech about how he feels about me, but obviously would save Sempai discretion as to our relationship. For my part, I was sitting pretty uncomfortable, flushed and praying that this time runs out, not wanting to be Sempai







































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
The following was Yamaguchi:

Tetsuhiro; although no longer see you very much, I want to tell you that you are one of my best friends. I'm proud of you, because you're the first of our graduating Class's owner. The road was a difficult One, but things went well. Lol and apparently not only work. I Wish You a Happy birthday and hope that you will like my Gift

.Gave me a New Lab Coat. I would be very useful, since he was already something Old. In my work I always in the Lab, I was in the area of management results and see things, but there are times that I have to go down to the Laboratory of pharmaceutical s and Give instructions to that area. I thanked him and went to sit.The following were Tomoe Tomoe: and kurakawa:



Morinaga San hope you have nice day. Birthdays are very special days. Remains as tough as ever... I mean... So patient. Thank you for being a great friend to my NII San, IT's watching me day and night. I mean... Care much for... For Me

.
Kurokawa: Morinaga kun,In this short time that I know I have to tell you that... I admire you. I can't tell you the reason why Souichi Tatsumi Could Kill me, hehe. Happy Birthday

both of America gave me fine chocolates. Looked good, but Obviously I kept with other gifts. SAT, of course with the fear that sempai MattSince both intimated to him that I am brave enough to endure sempai.



next was Hiroto: Happy Birthday, Angel kun! I'm very happy for you. In order to fulfill your dream to be with you... (look uncomfortable sempai)... I mean... To be working in your home that is lol (Nagoya HID because he was about to reveal my sempai). In the end,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: