-Ese es tu problema Morinaga, todo lo malinterpretas. Hasta la mínima  dịch - -Ese es tu problema Morinaga, todo lo malinterpretas. Hasta la mínima  Anh làm thế nào để nói

-Ese es tu problema Morinaga, todo

-Ese es tu problema Morinaga, todo lo malinterpretas. Hasta la mínima acción la analizas y la interpretas en la forma que te convenga. ¿Eh? ¿Qué quieres que te diga? ¿Por favor no te vayas que no sabré que hacer sin ti? ¿Qué si te vas me voy a morir? Morinaga, llevamos ya un buen tiempo sin hablarnos y veme, ni estoy muerto ni te he buscado.-

-¡Bien! ¡Qué bueno el saber que te valí un carajo!-

-¡No me valiste un carajo! ¡Cuando entenderás que lo nuestro nunca fue y nunca será!

Comencé a llorar, me dejé caer en mis rodillas…ya no aguantaba esto. Había dado todo de mí, de las pocas fuerzas que me quedaban las utilizaba para estar con Senpai en el laboratorio pero esto ya pasaba de mí.

-Ya…ya no quiero pelear. Las pocas veces que hemos hablado terminamos discutiendo. Tienes razón, no sé porque te reclamo las cosas que ya están claras. Perdón, gracias por venir y darme esto...-

-Morinaga…levántate por favor. No…no quiero verte así.-

No respondí. Quería que me viera allí, derrotado. Quería que viera lo que me causaba…quería que me levantara y me dijera que todo iba a estar bien.

Me ofreció su mano, la tome para levantarme, se quedó viéndome fijamente con sus ojos color miel. Se acercó y me abrazó fuertemente. –Lo que daría por que fueras feliz…eres muy especial para mí, no te olvides nunca de eso. No te voy a olvidar, estés aquí o en otro lado. Solamente te enamoraste de la persona equivocada, pero no te voy a dejar desamparado, no dejaré que la soledad te carcoma. Estaré aquí para ti y poco a poco verás cómo te irás alejando de lo que sientes por mí porque te darás cuenta que lo que el mundo te puede ofrecer es mayor a lo que conmigo podrías tener.- susurró a mi oído mientras seguía abrazándome fuertemente.

-Gracias, Senpai. Es inevitable, siempre tendrás una parte de mí. Soy una enamoradizo sin cura.- me alejé y lo mire de nueva cuenta. Senpai estaba sonrojado, tenía los ojos humedecidos. Comprendí entonces que a Senpai también le dolía y que no era fácil para él, sabía que en el fondo el también pasaba por un duelo, se sentía triste pero que no daría marcha atrás. Lo besé en la frente y seguimos abrazándonos en silencio hasta que se fue. Fue la última vez que lo vi en Nagoya.

Decidí tomar el empleo del cual Souichi habló. Fue difícil la despedida, en especial porque iba a ir a un nuevo país, con costumbres distintas…no tenía nadie ahí. Hubiera podido ser un poco más fácil el saber que Souichi estaría del otro lado del mundo en su computadora contestándome correos electrónicos y esperando que regresara pronto…pero lógicamente eso no iba a poder ser. Me dolió mucho despedirme, me dolió mucho tener que cerrar ese capítulo de mi vida. Organicé una cena de despedida para tener a mis seres queridos reunidos, estuvimos hasta el amanecer bebiendo y a ser sinceros, la pasé muy bien. Souichi no fue, después me envió un mensaje en el cual se disculpaba pero tuvo unas urgencias en el laboratorio, le creí pero ya no me importaba tanto, total, ya me iba a ir del país para siempre y sí a él no le importaba no iba a dejar que eso me afectara.

Tener que empacar también fue una situación difícil, no tenía idea por dónde empezar. Sentía eran tantos recuerdos, quería llevármelo todo pero no podía. Suspiré. Ese día lloré casi toda la noche en lo que empacaba, lloraba de tristeza, nostalgia y también de felicidad, después de todo iba a empezar desde cero. Eso significaba que no iba a ver un Souichi de por medio. No, ahora iba a ser totalmente feliz. Mi destino era Seattle, en una fábrica llamada G&E. Seattle era al parecer, una ciudad muy bonita (aunque siempre hacía viento) y era muy amable y abierta a la comunidad gay. Con eso, ya me sentía más cómodo. Mi vuelo salía al día siguiente, ya era agosto y desde hace tiempo dejé de ver a Souichi. Esa noche no dormí.

Eran las 6 a.m. y había que ir al aeropuerto, tome un taxi y me preparaba mentalmente –"Bien, aquí inicia la aventura, aquí inicia tu nuevo capítulo".- me decía a mí mismo. Parte de mi deseaba haberse podido despedirse de Souichi pero ya en estas etapas de nuestra relación sabía que no iba a suceder, las cosas estaban claras y no ganaba yo nada en complicarlas pensando de más. Mire el aeropuerto, pese la hora estaba bastante lleno. Registré mi equipaje primero y después busqué un lugar para desayunar ya que moría de hambre…y nervios. Mientras buscaba un lugar que me convenciera me entro la nostalgia, aunque había mucha gente viajando sola también había parejas despidiéndose o parejas que se volvían a reencontrar. Yo no podía tener eso.

-Oi…Morinaga- escuché detrás de mí. ¿Qué? No podía ser…era Souichi…Senpai.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
-That's your problem Morinaga, everything malinterpretas. Until the minimum action you analyze it and interpret it in the way that you want. Eh? Do you want to tell you? Please do not go to that I know not to do without you? What if you go I will I die? Morinaga, took a good while without talking and veme, or I'm dead or I wanted.-Well! It is good know that you use a carajo!--No me valiste a fuck! When you understand that ours has never been and never will be!I started to cry, I let myself down on my knees... because not enduring this. It had given all of me, of the few forces that I had used to be with Senpai in the laboratory but this was already passing me.-Already... and I don't want to fight. The few times that we've talked about ended up arguing. You're right, I do not know because you claim things that are already clear. Sorry, thanks for coming and giving me this...--Morinaga... stand up please. No... I don't want to see you as well.Not answered. He wanted to see me there, defeated. I wanted to see it causing me... wanted me lift and told me everything would be OK.He offered me his hand, take to lift me, is was seeing myself staring with eyes color honey. He came and hugged me strongly. -What would by that were happy... you are very special to me, you never forget that. I'll not forget, you're here or elsewhere. Only you fell in love with the wrong person, but I will not leave helpless, I will not leave the solitude you Woodworm. I'm here for you and little by little you will see how you will go away from what you feel for me because you will notice that what the world can offer is better than that with me might have.-whispered in my ear while still embracing me strongly.-Thank you, Senpai. It is inevitable, you'll always have a part of me. I am amorous without a cure.-I walked away and look at it again. Senpai was flushed, her eyes moistened. I understood then that to Senpai also hurt him and that it was not easy for him, knew that basically the also passed by a duel, he felt sad but that it would not reverse. I kissed him on the forehead and we are embracing us in silence until it was. It was the last time I saw him in Nagoya.I decided to take employment that Souichi spoke. The farewell was difficult, especially because I was going to go to a new country, with different customs... He didn't have anyone there. Knowing that Souichi would be on the other side of the world on your computer answering my emails and waiting to back soon... but obviously that wasn't going to be could have been a little easier. It grieved me much goodbye, it hurt me very much having to close that chapter in my life. I organized a farewell dinner for my loved ones gathered together, we were drinking until dawn and to be honest, I spent it very well. Souichi wasn't, then sent me a message in which is apologetic but had a few emergency in the laboratory, I believed him but now it didn't matter I, total, I was already going to go abroad for ever and yes it didn't wasn't going to let that affect me.Have that package also was a difficult situation, I had no idea where to start. I felt they were so many memories, I wanted to take him all but could not. I sighed. That day I cried almost all night in the packed, cried of sadness, nostalgia, and also happiness, after all, was going to start from scratch. That meant he would not view a Souichi's through. No, it would now be totally happy. My destination was Seattle, in a factory called G & E. Seattle was reportedly a very beautiful city (though always made wind) and was very friendly and open to the gay community. With that, I was already more comfortable. My flight was leaving the next day, it was August and long time left to see Souichi. That night I didn't sleep.It was 6 a.m. and had to go to the airport, take a taxi and I prepared mentally-"well, here begins the adventure, here starts your new chapter".-I said to myself. Part of my I wanted to be able to say goodbye to Souichi but already in these stages of our relationship knew that it wasn't going to happen, things were clear and not I won nothing in complicate them thinking more. Look at the airport, although the time was quite full. I registered my luggage first and then looked for a place for breakfast since it died of hunger... and nerves. While searching for a place that convince me I entered the nostalgia, although there were many people traveling alone also had bidding farewell to couples or couples who are returning to rediscover. I could not have that.-Oi... Morinaga - I heard behind me. What? Could it be... era Souichi... Senpai.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
That's your problem Morinaga, misunderstand everything. Until you look the least action and interpret it in the way that suits you. Huh? What do you want me to say? Would you please do not go do not know what to do without you? What if you leave me I will die? Morinaga, it is now a good time without speaking and see me, or I'm dead or I have buscado.- Good! How good to know that I was worth a damn - -¡No valiste me a damn! When you understand that ours never was and never will be! I began to mourn, I fell on my knees ... I could not take this. He had given everything to me, the little strength I had left the Senpai used to be with in the laboratory but it already happened to me. -Ya ... I do not want to fight. The few times I've talked end up arguing. You're right, I do not know because you claim that things are already clear. Sorry, thank you for coming and giving me this ...- -Morinaga ... get up please. No ... I do not want to see así.- not answer. He wanted to see me there, defeated. I wanted to see what was causing me ... I wanted to get up and tell me that everything would be fine. He offered his hand to take it up, he was staring at me with his brown eyes. He came over and hugged me. 'What would that you were happy ... you're very special to me, do not ever forget that. I will not forget, you're here or elsewhere. Only you fell in love with the wrong person, but I will not leave helpless, I will not let you woodworm loneliness. I'll be here for you and gradually see how you go away from what you feel about me because you will realize that what the world has to offer is greater than what me might tener.- whispered in my ear as he kept hugging me tightly. Thank you, Senpai. Inevitably, you will always have a part of me. I am a lovesick without cura.- I walked away and looked at him once again. Senpai was flushed, her eyes moist. I realized then that Senpai also hurt and it was not easy for him, I knew that deep down he also went through a duel, he felt sad but would not back down. I kissed him on the forehead and continue hugging in silence until he left. It was the last time I saw him in Nagoya. I decided to take the job from which Souichi spoke. Parting was difficult, especially because it would go to a new country with different customs ... I had no one there. It could have been a little easier knowing that would Souichi across the world as a computer answering me emails and hoping to return soon ... but obviously that was not going to be. It hurt a lot leaving, it hurt to have to close that chapter of my life. I hosted a farewell dinner for my loved ones have gathered, we were drinking until dawn and to be honest, I had a great time. Souichi was not, then I sent a message in which he apologized but had some emergency in the lab, I thought but did not matter much, total, and I was going to leave the country for long if he did not care no I was going to let it affect me. Having to pack was also a difficult situation, I had no idea where to start. I felt there were so many memories, I wanted to take him around but could not. I sighed. That day I cried most of the night as he packed, wept with sadness, nostalgia and happiness, after all he was going to start from scratch. That meant that he would not see a Souichi involved. No, now I would be totally happy. My destination was Seattle in a factory called G & E. Seattle was apparently a very nice city (but always was windy) and was very friendly and open to the gay community. With that, I was feeling more comfortable. My flight was leaving the next day, it was August and has long stopped seeing Souichi. That night I did not sleep. It was 6 am and had to go to the airport, take a taxi and I prepared mentally - "Well, here begins the adventure, your new chapter starts here" .- I said to myself. Part of me wished she could say goodbye to Souichi but already in these stages of our relationship knew it was not going to happen, things were clear and I did not win anything more complicate thinking. Look at the airport, although the time was pretty full. I checked my luggage first and then looked for a place to eat breakfast as starving ... and nerves. While looking for a place to convince me I entered the nostalgia, though there were many people traveling alone there were couples or couples farewell turned to rediscover. I could not have that. Oi ... Morinaga- heard behind me. Than? It could not be ... it was Souichi ... Senpai.























đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: