El día en que ese pequeño chico llegó a mi puerta, no fue nada más que dịch - El día en que ese pequeño chico llegó a mi puerta, no fue nada más que Anh làm thế nào để nói

El día en que ese pequeño chico lle

El día en que ese pequeño chico llegó a mi puerta, no fue nada más que un estorbo en mi vida.

Era un día lunes por la tarde, y comúnmente llegaba de la universidad, que además era mi primer año, para por fin recostarme en mi cama y relajarme un momento, busque el libro de química orgánica que el profesor nos había encargado leer para repasar, abrí las pastas duras y comencé a buscar.

-Pagina 20…no…es la página 27- Leía con la mirada y en voz baja, era más fácil para mí recordarlo así. Con el libro entre las manos y pasando hoja por hoja, leyendo más de una lección empecé a sentirme más cansado y somnoliento, mire al pequeño reloj plateado de la mesa. ¡Ahh! 7:00 p.m. No me haría daño dormir unos treinta minutos. Cerré el libro y lo coloque en un lado de mi cama, me quite los lentes y cerré los ojos. Cuando sentí que en verdad podía quedarme dormido, un sonido tan irritante irrumpió la tranquilidad de mi habitación una y otra vez. ¡El timbre! Me levanté rápidamente de la cama y me puse los anteojos.-

-¡Argg! Idiota que te sucede ya voy, deja de tocar el timbre como un desquiciado estúpido… ¿Qué?-Abrí la puerta y sorpresiva e inesperadamente, encontré a un pequeño niño peli azul, con un oso de peluche bien abrazado y una nota color amarillo en la otra.

¡Ah! ¡D-disculpe!- Pude notar al chico muy asustado por lo que dije, su rostro se torno pálido y su respiración acelerada se notaba a kilómetros.

-¿Qué estás haciendo aquí?-Le pregunté extrañado, a lo cual me miró y me dio una nota. Siempre recordaré lo que decía ese horrible papel.

Cuida a este niño por favor, su nombre es Morinaga Tetsuhiro, tiene 7 años y ahora es tu deber y responsabilidad cuidarlo. Hubiera sido mejor si no hubiera nacido, sé lo que pasará con él y no quiero un hijo así, te lo regalo, hazte cargo, hasta nunca.

Cuando termine de leer, aplaste ese papel con todas mis fuerzas y lo lancé hacía los arbustos que estaban a los lados de mi casa con todas mis fuerzas, la ira y el enojo me hacia alguien neurótico y que actúa sin pensar nada. ¿Cómo demonios existe la gente así? ¡PARA QUE TIENEN SEXO! ¡Si no se harán cargo de lo que hacen!

-¡Ahh! Pero que idiota- Suspiré. El perro del vecino comenzó a ladrar mucho, y aquel niño solo se mostraba asustado.

-S-señor, no debemos tirar basura- Me dijo y bajó el escalón de la entrada para ir detrás de la nota, la recogió y la guardo en su abrigo mil veces más grande que él, parece ser de la persona que lo dejo aquí. Cuando volvió a la puerta del frente y se quedo ahí parado esperando algo, no tuve más opción que invitarlo a pasar, se hacía tarde y el cielo se hacía cada vez más oscuro y las nubes desaparecían para dejar sólo una gran luna llena y brillante.

-Oye… niño, no creo que sea buena idea dejarte aquí afuera…puedes pasar si quieres- Le dije no tan seguro, era alguien desconocido para mí.

-Está bien, pero sólo un ratito, mis padres me dijeron que regresarían por mí, y que me quedara esperando ahí el tiempo necesario, creo que me están organizando una fiesta de cumpleaños, aun faltan muchos meses, pero quieren sorprenderme- Se río muy entusiasmado, el seguía esperando cosas de sus bastardos padres.

-¿Tu nombre es Morinaga? ¿Verdad? ¿Quisieras algo de tomar?- Mire al chico acomodarse en el sofá mullido de mi sala, tan tranquilo, y contemplando cada cosa a su alrededor, muy asombrado, a pesar de que solo era una pequeña casa rentada donde me encontraba viviendo solo.

-Mi nombre es Tetsuhiro, ese es mi apellido, mucho gusto señor de los lentes redondos. ¿Tiene jugo de uva?- Parecía que el abrigo le estorbaba mucho, se resbalaba del sillón y no podía mantenerse bien sentado. A este niño le llevo 10 años…No sé que hacer con el… Kanako y Tomoe siempre han sido un poco independientes.

-Ahm… yo soy Tatsumi Souichi, sólo tengo jugo de manzana ¿Está bien?- Le pregunte fríamente, luego, me arrepentí, era un niño, no quisiera hacerlo llorar, ni mucho menos que haga un berrinche enorme, o se ponga de llorón.

-¡Si! Gracias- Le di la caja de jugo y comenzó a tomársela, ese abrigo llegó a desesperarme. Lo tomé de los brazos y me baje a desabotonarle ese maldito abrigo.

-¡Déjame quitártelo! Es horrible y desesperante, ¡además no es de tu talla!- Empecé a quitarle los botones para librarlo de esa cosa.

-¡Ah! No… ¿¡qué hace!? Suélteme… ¡ah!-El se puso muy asustado y cerró los ojos muy fuerte.

-¡Ya!-Lo solté y el abrió los ojos.

-¡Waa! Así está mucho mejor, gracias, por un momento estaba muy asustado, Sou-chan. –Casi no me llamaban así, que ese niño me haya llamado así, me impresiono y me trajo viejos recuerdos que me pusieron melancólico.

-¿C-cómo me llamaste?-Le pregunte

-¡Ah! Lo siento mucho Tatsumi-san- Vi al chico ponerse colorado, se había avergonzado mucho, tal vez creyó que era como una falta de respeto o algo así.

-Fue extraño- Dije pensativo, la gente no me llama así, me gusta que me tengan respeto, aunque podría haber excepciones…

-¿Extraño?- Preguntó Morinaga pronunciando la ''X'' como ''S'' aun es algo pequeño.

-Olvídalo, cambiando el tema… ¿Por qué estás aquí?

-Umm…No lo sé, espero no causarle molestias mientras espero, mis padres fueron a ver a mi abuela por que ha estado enferma.-

-¿Y por qué no te llevaron con ella también?-Le pregunte irritado y con la cabeza muy caliente, me sentía bastante confundido y aun furioso por sus padres.

-Ah, es porque mi abuelita no me quiere, así que es mejor no ir- respondió distraído mirando la alfombra de la habitación.-Su alfombra es muy…-

-¿Pero qué estás diciendo? No seas torpe las abuelas no odian a sus nietos o ¿Sí? ¡Es imposible!-Le interrumpí. Creo que si en verdad lo odiara tendría la delicadeza de no decírselo en la cara a un niño de 7 años.- ¿Por qué dices eso?-

-Umm…-Tomó un sorbo por la pajilla del jugo- Ahh… no sé eso dice mi mamá, además ni siquiera conozco a la abuela-

¡¿P-pero qué clase de madre tienes tú?!-Dije furioso dándole un gran golpe a la mesa del centro.

-Amm… No sé enoje Sou-chan, emm… verá, no sé ella es alta, tiene el cabello hasta los hombros, sus ojos son verdes…ahh, pelo color negro.-

-¡No te pregunte como es ella!-Interrumpí- Basta, dejemos esto por hoy, no quiero saber nada mas de tu madre.

-¿Quiere saber sobre mi papá Sou-chan? El es el hombre más alto que vi, tiene cabello negro usa una corbata genial ¡Amo su corbata!...Sus ojos son negros… ¡Oh! Mi hermano, el es idéntico a papá, pero más pequeño.-

-Basta tonto, por favor, se está haciendo tarde, ¿A dónde iras?- Le dije, pero al momento de reaccionar e pareció absurdo preguntarle eso a un niño de 7.

-Amm… ¿a la entrada de su casa? Ahí esperare el tiempo necesario, con que omi-chan, el miedo se va, lo ve, es mi mejor amigo. –Me mostró su oso de peluche casi pegándomelo al rostro.

-Sí, sí quítate.- Moví su mano de mi rostro. -Hmm…creo que no tengo más remedio, no puedo dejarte aquí afuera, es peligroso, dormirás en mi habitación por esta noche.-Le dije algo indeciso, sentí un poco de lastima por el pobre Morinaga.

-¿Ehh? ¿De verdad? Espero no se moleste, sé que lo acabo de conocer, pero siento que usted es muy buena persona- Dijo con el rostro iluminado, cosa que me pareció aun más rara, viniendo de él, creo que es cursi.

-B-bueno, solo ve a dormir, Morinaga, mi habitación es la puerta de él frente-Le señale para que fuera.

-¿Eh? ¿No va a dormir conmigo?-Preguntó.

-¡Por supuesto que no! Yo dormiré en el sofá, además tienes a ese oso… ¡Kito-chan!-Le dije frustrado.

-¡Se llama Omi-chan!-Recalco en mi rostro.- Vamos sou-chan, el sofá es muy frío por las noches, sólo será esta vez, no conozco muy bien tu habitación.

-No fastidies mocoso- Respondí apagando el televisor.

-Por favooor, me sentiré solo-Se recargo en mis piernas abrazándolas.

-¡Ah! No hagas eso, ¡está bien!-Sacudí las piernas y me soltó.

-¡Yaaay! Sou-chan va a dormir con nosotros-Le hablo al oso y camino a la habitación emocionado. Se recostó en la cama y solo pude quedarme de pie mirándolo…Esta bien, solo será esta noche. Me acerque y me acosté algo alejado de él.

-Acércate, la noche es fría, tu cama es muy grande, ¡me gusta mucho!-Se envolvió en las sabanas y se acerco a mi para quedar juntos y se quedo callado mirando al techo, creí que estaba a punto de dormir así que entrecerré mis ojos para hacerlo también.

-Oye sou-chan ¿está dormido? –Susurro, ¿Qué clase de pregunta es esa?

-Si-Respondí somnoliento.

-Tú habitación es aburrida.-Dijo mientras reía.

-No es verdad, es decente, ¿ves? Hay cuadros allá y la pintura es blanca, ¡combina con todo!- Le aclare

-No, no, no sería mejor, si hubiera un tobogán gigante amarillo, y una piscina de pelotitas de colores, un avión, y muchos dulces, las paredes las puedo pintar y hacer muchos dibujos…comida…y muchos…muchos dulce…s-Hablo y hablo sobre los cambios en mi habitación hasta quedarse dormido, abrazado a su oso. Verlo me tranquilizaba un poco, siento que él tiene tantos sueños. No sé qué pensar, no puedo cuidarlo ¡tengo 17! Tal vez debería llevarlo a la policía o a un orfanato…Mañana será…

A la mañana siguiente, sentí una presión en mi parte baja, lo deje pasar hasta que empezó a molestarme, abrí mis ojos para encontrar a Morinaga.

-Ah! Oye sou-chan ¿Por qué esto está así? Esta muy grande y todo levantado, se puede ver a través de tu ropa interior mira-El comenzó a tocarlo de arriba abajo.

-¡Eeehhkkk!-Di un brinco de la cama y me cubrí con las sabanas- ¿Q-que te pasa? ¡B-bastardo! Tu… ¡pequeño pervertido!-

-Dime porque esta así, ¿el mío también se pondrá así de grande? ¿Qué significa pervertido? –Me preguntó con toda la inocencia que podría tener un niño.

-Cállate, para eso son las clases de biología…y esas cosas de ciencias, no me preguntes a mí, ¡Ve a la escuela! Y no me mires- Me dio tanta vergüenza, un niño había tocado mi miembro, sé que no lo hizo con malicia, pero agghh!

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
The day that that little boy came to my door, was nothing more than a hindrance in my life.It was a day Monday afternoon, and commonly arrived at the University, which was also my first year, to finally lay me on my bed and relax a moment, look for the book of organic chemistry professor had commissioned us to read to review, hard pasta I opened and started to search.-Page 20... not... it is page 27 - I read with the eyes and softly, it was easier for me to remember it as well. With the book between hands and passing sheet by sheet, reading more than one lesson I started to feel tired and drowsy, look to the small silver table clock. Ahh! 7:00 p.m. It wouldn't do me harm sleep about thirty minutes. I closed the book and place it on one side of my bed, remove the lenses and closed my eyes. When I felt that indeed I could stay asleep, so irritating sound broke the quiet of my room again and again. The ringer! I quickly got out of bed and put on my glasses.-Argg! Idiot that happens to you and I, ceases to ring the Bell as a deranged fool... what? - I opened the door and surprising and unexpected, I found a small boy blue movie, with a well embraced Teddy bear and one yellow note on the other.Ah! D excuse me! - I could notice the very scared boy so it said, his face was pale lathe and his rapid breathing was felt kilometers.-What are you doing here?-I asked surprised, which looked at me and gave me a note. I will always remember what he said that horrible role.Take care of this child please, his name is Morinaga Tetsuhiro, is 7 years old and now it is your duty and responsibility taking care of it. It would have been better if there were born, I know what will happen with it and I don't want a child as well, what gift you, take charge, to never.When it finished reading, crush this role with all my strength and threw it towards the bushes which were the sides of my house with all my might, wrath and anger me towards someone neurotic and acting without thinking anything. How demons is there people as well? SO THEY HAVE SEX! If not will be in charge of what you make!-Ahh! But that idiot - sighed. The neighbour's dog began to bark very much, and that single child showed himself afraid.-S-senor, we should not throw trash - told Me and fell the step of the entrance to go behind the note, picked her up and keep her in his thousand times larger than coat it, seems to be the person that I leave it here. When he returned to the front door and was left there stood waiting for something, I didn't have no choice but to invite him to spend, it was getting late and the sky was becoming darker and clouds disappeared to leave only a great Moon full and bright.-Hey... child, I do not think that it is good idea to leave you here outside... you can go if you want - I told him not so sure, it was someone unknown to me.-Okay, but only a little, my parents told me that they would return for me, and that I would be there waiting time, think they are organizing a birthday party to me, still missing many months, but want to amaze me - I laugh very excited, the remained waiting for things of their bastards parents.-Your name is Morinaga? Isn't it? You want something taken?-look the boy settle into the overstuffed sofa in my living room, so quiet, and watching every thing to your around, very stunned, while it was only a small house rented where I was living only.-My name is Tetsuhiro, that is my last name, much like Lord of the round lenses. Does grape juice?-seemed to wrap kept him much, sliding the Chair and could not be well seated. I took this child 10 years... I don't know what to do with the... Kanako and Tomoe have always been a little independent.-Ahm... me Tatsumi Souichi, I only have Apple Juice is it okay?-you ask coldly, then I repented, was a child, would not want to make it cry, nor much less to make a huge tantrum, or place of weeping.-Yes! Thanks - Le di juice box and began taking it, that shelter became exasperated me. I took it from the arms and lower me to unbutton him that damn overcoat.-Let me take it off! It is horrible and hopeless, also isn't your size!-I started to remove the buttons to free it from that thing.-Ah! Not... what makes! Release me... ah! - the was very scared and closed his eyes very strong.-Already - I let go it and opened his eyes.-Waa! Thus it is much better, thank you, for a moment was very frightened, Sou-chan. -Hardly called me so that that child has called me so impressed me and brought back old memories that put me melancholy.-C-como call me?-asked-Ah! The I'm sorry Tatsumi-san - I saw the guy put colorado, had embarrassed much, perhaps believed that it was as a lack of respect or something.-It was strange - I said thoughtful, people don't call me as well, I like that they have respect, although there might be exceptions...-Strange? - ask Morinaga pronouncing the "X" and "S" is still rather small.-Forget it, changing the subject... Why are you here?-Umm... I don't know, I hope not to cause discomfort while I wait, my parents went to see my grandmother that has been sick.- And why not you carried with it also?-asked him irritated and very hot-headed, I was quite confused and even angered by their parents.-Ah, is because my grandma I want to, so it is best to not go - I replied distracted looking at the carpet of the room-your carpet is very...-- But what are you saying? Don't be awkward the grandmothers do not hate their grandchildren or Yes? It's impossible!-interrupted you. I think that if I really hated it would finesse not say face a child of 7 years-why do you say that?--Umm...-took a SIP by the straw of juice - Ahh... don't know that says my mom, also don't even know the grandmother -P-pero what kind of mother do you have? -I said furious giving a great blow to the coffee table.-WMA... Don't angry Sou-chan, emm... look, I don't know it is high, it has hair down to his shoulders, his eyes are green... ahh, black hair.-You don't ask how is it! - interrupted - enough, we leave this for now, I don't want to know anything more about your mother.-Want to know about my dad Sou-chan? He is the tallest man I saw, it has black hair usa a great tie love your tie!... His eyes are black... Oh! My brother, he is identical to the Pope, but smaller.-Just silly, please, it's getting late, where iras?-I said, but react when e seemed absurd to ask that a child of 7.-WMA... at the entrance of your House? Then wait the necessary time, with that IMO-chan, the fear is going, sees it, is my best friend. -It showed me his teddy bear almost sticking me it to the face.-Yes, Yes, get-moved his hand from my face. -Hmm... I think I have no choice but, I can't help you here outside, is dangerous, will sleep in my room for tonight-I told him something undecided, I felt a bit of pity for the poor Morinaga.-Do Ehh? Really? I hope don't bother, I know what I just know, but I feel that you are very good person - lit face, said something that seemed to me to be even rarer, coming from him, I think it is corny.-B-bueno, solo ve a dormir, Morinaga, mi habitación es la puerta de él frente-Le señale para que fuera.-¿Eh? ¿No va a dormir conmigo?-Preguntó.-¡Por supuesto que no! Yo dormiré en el sofá, además tienes a ese oso… ¡Kito-chan!-Le dije frustrado.-¡Se llama Omi-chan!-Recalco en mi rostro.- Vamos sou-chan, el sofá es muy frío por las noches, sólo será esta vez, no conozco muy bien tu habitación.-No fastidies mocoso- Respondí apagando el televisor.-Por favooor, me sentiré solo-Se recargo en mis piernas abrazándolas.-¡Ah! No hagas eso, ¡está bien!-Sacudí las piernas y me soltó.-¡Yaaay! Sou-chan va a dormir con nosotros-Le hablo al oso y camino a la habitación emocionado. Se recostó en la cama y solo pude quedarme de pie mirándolo…Esta bien, solo será esta noche. Me acerque y me acosté algo alejado de él.-Acércate, la noche es fría, tu cama es muy grande, ¡me gusta mucho!-Se envolvió en las sabanas y se acerco a mi para quedar juntos y se quedo callado mirando al techo, creí que estaba a punto de dormir así que entrecerré mis ojos para hacerlo también.-Oye sou-chan ¿está dormido? –Susurro, ¿Qué clase de pregunta es esa?-Si-Respondí somnoliento.-Tú habitación es aburrida.-Dijo mientras reía.-No es verdad, es decente, ¿ves? Hay cuadros allá y la pintura es blanca, ¡combina con todo!- Le aclare-No, no, no sería mejor, si hubiera un tobogán gigante amarillo, y una piscina de pelotitas de colores, un avión, y muchos dulces, las paredes las puedo pintar y hacer muchos dibujos…comida…y muchos…muchos dulce…s-Hablo y hablo sobre los cambios en mi habitación hasta quedarse dormido, abrazado a su oso. Verlo me tranquilizaba un poco, siento que él tiene tantos sueños. No sé qué pensar, no puedo cuidarlo ¡tengo 17! Tal vez debería llevarlo a la policía o a un orfanato…Mañana será…A la mañana siguiente, sentí una presión en mi parte baja, lo deje pasar hasta que empezó a molestarme, abrí mis ojos para encontrar a Morinaga.-Ah! Oye sou-chan ¿Por qué esto está así? Esta muy grande y todo levantado, se puede ver a través de tu ropa interior mira-El comenzó a tocarlo de arriba abajo.-¡Eeehhkkk!-Di un brinco de la cama y me cubrí con las sabanas- ¿Q-que te pasa? ¡B-bastardo! Tu… ¡pequeño pervertido!--Dime porque esta así, ¿el mío también se pondrá así de grande? ¿Qué significa pervertido? –Me preguntó con toda la inocencia que podría tener un niño.-Cállate, para eso son las clases de biología…y esas cosas de ciencias, no me preguntes a mí, ¡Ve a la escuela! Y no me mires- Me dio tanta vergüenza, un niño había tocado mi miembro, sé que no lo hizo con malicia, pero agghh!
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
The Day the Little Boy came to my door, was nothing more than a nuisance in my life

it was a Monday afternoon, and commonly came from the University, he was also my first year, to finally lay down on my bed and relax a moment, look for the chemistry book the teacher had us Organic charge Read to Review, I opened the pasta Hard

and I began to look up.- IT's not page 20 page 27 - read with the eyes and in a low voice, it was easier for me to remember. With the book in my hands and going, Leaf by Leaf, Reading more than one lesson I started to feel more tired and Sleepy, look at the Little Silver Watch the table. Ahh! 7 p.m. would not hurt me sleep for about thirty minutes. I closed the book and put it on the side of my bed,I take off my Glasses and I closed My Eyes. When I felt I couldn't Sleep, so irritating Sound broke the tranquility of my room again and again. The Bell! I got up quickly from the bed and put the anteojos. -

- Argg! I'm Idiot that happens to you, Stop Playing the Bell as a Deranged fool... What? - I opened the door, and suddenly and unexpectedlyI found a Little Boy Blue Movie, a Teddy Bear and a Yellow note Well embraced in the other.

Oh! E - Excuse me! - I noticed the boy very Frightened by what I said, his face became Pale, and his Rapid Breathing, miles. - What are you doing here? - I missed you, I looked up and gave me a note. I will always remember what you said that horrible role.

Please take care of this child, her name is Tetsuhiro Morinaga has 7 years, and now it's Your Duty and Responsibility to take care of it. It would have been better if I hadn't been born, you know what will happen with him and I Don't want a Child, you take care to never.

when I finished Reading,Crush this role with all my strength and I threw The Bushes that were made to the side of my home with all my Strength, Anger toward someone me neurotic and Acting without thinking anything. How the hell are there People? To have sex! If you are responsible for what they do!

- Ahh! But that Idiot - I sighed. The Neighbor's Dog started to Bark a lot,And the child was just scared.

- S - Sir, we should not throw Garbage - and down the step of entry to go after the note, he picked it up and kept it in his coat, a thousand times bigger than him, seems to be the person who left here. When he came to the front door and was standing there waiting for something, I had no choice but to invite him in,It was late, and the Sky became increasingly Dark, and the Clouds disappeared leaving only a great full moon Bright. - Hey, Kid, I Don't think that's a good idea to leave you out here you can go if you want. - I was not so sure, somebody unknown to me

- Okay. But just a Little, my parents told me to return for me,And I will be there waiting time, I think you are planning a Birthday Party, is still many months, but want to be surprised - River is very excited, still hoping things their parents Bastards. - Is Your Name Morinaga? Right? Would you like something to drink? - look at the boy into the fluffy couch in my room, so quiet,And with every thing around, very surprised, even though it was only a small rented house where I was living alone. - My Name's Tetsuhiro, that's My Name, much like Lord of the rounded Lenses. Grape Juice? - it seemed that the coat was very slippery, the chair and could not remain seated.This Child took him 10 years, I Don't know what to do with Kanako and Tomoe... Have always been a Little Independent.

- Um... I'm just Souichi Tatsumi, Apple Juice okay? - I asked coldly, then, I regret it, I was a Kid, I would not cry, much less make a Tantrum or huge, you CryBaby. - Yes! - I gave you the Juice Box and started to take it,That coat was Desperate. I took the Arms and unbutton me down to that fucking Coat. - Let me take it off! It is terrible and hopeless, and then is not your size! - I started to remove the buttons to get rid of that thing. - Ah! What does! ? Let me... Oh! - He was very frightened and closed his eyes very strong.

! - I dropped him, and opened his eyes.

waa! That's better,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: