- Q-quieres agua, café… tal vez una cerveza.Estaba sumamente nervioso, dịch - - Q-quieres agua, café… tal vez una cerveza.Estaba sumamente nervioso, Anh làm thế nào để nói

- Q-quieres agua, café… tal vez una

- Q-quieres agua, café… tal vez una cerveza.

Estaba sumamente nervioso, haber confesado mi sentir era vergonzoso pero valía la pena si con eso podía tenerlo a mi lado. Luego de la escena tan embarazosa en la puerta principal de la universidad terminé invitándolo a mi departamento, teníamos mucho de qué hablar, los años pasaron y ambos cambiamos mucho. Nada permanecía igual que ayer pero había detalles que si se conservaban. No tenía la menor idea de por dónde comenzaríamos o cual era la manera adecuada para tratar ese tema. La caminata hacia el departamento fue algo silenciosa e incómoda y se sorprendió al ver que me había mudado otra vez. Sí, las cosas habían cambiado.

- Creo que me gustaría una cerveza, ha pasado tiempo desde que disfruté de un trago. Me indicó con su característica sonrisa.

- Entonces también te acompañaré. Todavía es temprano pero un poco no haría daño.

Fui a la nevera y traje un par de cervezas y bocadillos a la mesa del centro. Esperaba que mientras bebiéramos se fuera formando el ambiente de confianza para conversar de temas más personales. En realidad quería hablar de trivialidades como hace muchos años hacíamos, pasó tiempo desde que ambos nos sentábamos a tomar juntos, me trajo viejos recuerdos.

- No creo que tome ventaja de la situación en esta ocasión.

Él tiene demasiados motivos para evitar una confrontación así.

Algunas latas rodaron vacías y las palabras se deslizaron con más facilidad de nuestros labios, me daba cuenta que no era el único nervioso pero sabía disimularlo mejor que yo.

- ¿Así que… todavía trabajas en la farmacéutica?

Me interesaba saber que fue de él en todo el tiempo que estuvo lejos, eran demasiados años de no saber de su verdadero "yo" pues la última vez que lo vi no me contó la verdad. Conviví con él pero al mismo tiempo me mostró una cara diferente a la real.

- No, renuncié varios años atrás… antes de la última vez que vine y antes de… bueno, antes de tomar una no muy buena decisión.

Desvió su mirada unos minutos y dio un sorbo para silenciarse.

- Y-ya veo, entiendo.

Fue inevitable sentirme culpable, que yo lo había orillado a dejar el trabajo que tanto le costó conseguir y que en su momento nos trajo muchos problemas para que aceptara. Era un buen empleo donde le daban oportunidad de crecer profesionalmente pero terminó abandonando su pasado, al igual que la caja de ropa que llegó a mi puerta aquella vez.

- ¿Si ya no estás en la farmacéutica a qué te dedicas ahora?

Era una persona brillante, cómo su Senpai y después como su profesor me di cuenta de ello. Si otra compañía importante no lo contrató en todo ese tiempo debieron de estar ciegos al dejar ir a una importante pieza de trabajo.

- Ahh, no pongas esa cara, no me malinterpretes. Se dio cuenta de la culpabilidad con la que lo miraba. - Renuncié a la farmacéutica S antes de venir aquí pero cuando regresé a Hamatatsu conseguí empleo en otra farmacéutica, esa vez envié mi currículum sin muchas esperanzas pero al final me contrataron. Luego de un tiempo también terminé mi doctorado y ahora estoy a cargo de varios proyectos en el área de investigación en la cede de Nagoya.

- ¿Investigación? Pero tú habías dicho que te sentías más útil en la aplicación de los conocimientos.

- Sí pero son las vueltas que da la vida. Se río un poco. - En realidad cuando ingresé a trabajar con ellos tenía el mismo puesto que en la anterior farmacéutica pero cuando me ofrecieron un puesto en otra área no lo rechacé. Creo que trabajando como investigador me recordaba al tiempo en que fui tu asistente, quizá suena tonto pero me sentía de esa manera. Me mostró una sonrisa nostálgica y se quedó viendo a la nada por un instante. Era fácil perdernos entre tantos recuerdos en este momento.

- Me alegra escuchar que tuviste la voluntad de terminar tus estudios y que supiste aprovechar esa oferta de trabajo. Creo que hubiera sido extraño oírte decir que estuvieras desempleado… después de todo siempre has tenido mucho potencial. Me sonrojé y evité su dulce mirada. - Tengo que decir que fue imposible intentar llenar el vacío que dejaste por segunda vez en el laboratorio. Sin darme cuenta comencé a enojarme y mi tono de voz fue en aumento. - Luego no fuiste sólo tú, los otros dos asistentes me traicionaron y también se fueron. Sus ojos se ensancharon con sorpresa.

- ¿¡Cómo que se fueron!? ¿Qué pasó entonces con tus experimentos?

- Todo se vino abajo y pasé los meses más estresantes de mi vida, hubieron noches que literalmente tuve que dormir en el laboratorio. Con la furia dentro de mí apreté la lata de cerveza en mi mano y ésta comenzó a escurrir. - El maldito de Tadokoro se fue al extranjero y Mika, cómo ya sabrás, terminó enredándose con un patán. Aunque a ella no la puedo culpar, esa "cosa" te convierte en un estúpido sin causa. Negué con mi cabeza mientras masajeaba mi frente.

- S-senpai…

Sí, esa "cosa" llamada amor se metía cómo un virus y atacaba directamente al corazón y cerebro. Eran increíbles las tonterías que las personas llegaban a hacer cuando portaban ese virus y cuando la enfermedad se volvía crónica ya no había salvación. Sospechaba que yo tampoco la tenía.

- Al menos pude desquitarme con ese bastardo y darle una buena paliza.

- ¿Qué tú qué…? Senpai parece que nunca cambias. Negó con su cabeza algo incrédulo.

- ¿Qué querías que hiciera? El muy idiota tuvo el descaró de ir a la facultad e intentar golpear a mi asistente embarazada en mi presencia. Obviamente me aseguré de que recordara ese día cómo el peor día de su vida. Mi mirada se afiló y mis dientes rechinaban al frotar unos contra otros para intentar calmar el enojo que se estaba formando en mí. - El bastardo desapareció como si se lo hubiera tragado la tierra y cuando Mika tuvo a la pequeña ya no le permití regresar al laboratorio… era demasiado peso para una madre soltera, tú mejor que nadie sabes las horas que se tienen que invertir. Respiré profundo para calmarme, no quería enojarme tan pronto mientras estaba con Morinaga.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Anh) 1: [Sao chép]
Sao chép!
-Q-like water, coffee... maybe a beer.I was extremely nervous, have confessed my feeling was embarrassing but it was worth if with that you could have it beside me. After such embarrassing scene at the main gate of the University, I ended up inviting him to my apartment, we had much to talk about, the years passed and both change much. Nothing remained the same as yesterday but there were details that if they were kept. I didn't have the slightest idea of where would start or which was the appropriate way to address this issue. The hike to the Department was rather silent and uncomfortable and was surprised to see that I had moved again. Yes, things had changed.-I think a beer I'd, time has passed since I enjoyed a drink. I said with his characteristic smile.-Then you will also go with. It is still early but it would not damage a little.I went to the fridge and brought a couple of beers and snacks at the coffee table. He hoped that while we drink are out forming the atmosphere of confidence to talk about more personal topics. I actually wanted to talk about trivialities as many years ago we did, he spent time since we both sat to take together, it brought back old memories.-I think not to take advantage of the situation this time.He has too many reasons to avoid a confrontation.Some cans rolled empty and the words slipped more easily from our lips, I did realize that was not the only nervous but knew to disguise it better than me.-So... still work in the pharmaceutical?I was interested in knowing that it was him in all the time that was far, they were too many years of not knowing his true because the last time I saw him not told "me" me the truth. I lived with it but at the same time he showed me a different to the actual face.-No, I quit several years ago... before the last time I came and before... well, before a not-very-good decision.It deflected her gaze a few minutes and gave a SIP to silence it.-And-ya see, I understand.It was inevitable to feel guilty, that I had him edging to leave work that hard-won him and that once brought us many problems accept. A good job was where gave opportunity to grow professionally, but ended up abandoning its past, as is the case of clothes that came to my door this time.-If you're not in the pharmaceutical what you do now?He was a brilliant man, how his Senpai and then as his teacher I noticed it. If another important company not hired him in all that time they must be blind to let go an important piece of work.-Ahh, don't put that face, don't get me wrong. He realized the guilt with which looked at him. -I quit the pharmaceutical S before coming here but when I went back to Hamatatsu I got employment in other pharmaceutical, that time I sent my resume without much hope, but in the end I hired. After a while I also finished my PhD and now I am in charge of several projects in the area of research at cedes it Nagoya.-Research? But you've said you felt more useful in the application of knowledge.-Yes but are the turns that gives life. I laugh a little. -In fact when I joined to work with them I had since in the previous pharmaceutical but when I was offered a job in another area not I refused it. I think that you working as researcher reminded me at the time that I was your assistant, maybe it sounds silly, but I felt that way. He showed me a nostalgic smile and was looking to nothing for a moment. It was easy to get lost among so many memories at this time.-I am glad listening that you had the will to finish your studies and that you know to take advantage of this offer of work. I think that it would have been strange to hear you say that you were unemployed... After all always have had great potential. I sonrojé me and I avoided her sweet look. -I have to say that it was impossible to try to fill the vacuum that you left for the second time in the laboratory. Without my account started to get angry and my tone of voice was on the rise. -Then you were not only you, the other two assistants betrayed me and also went. His eyes widened with surprise.-How that went. What then happened with your experiments?-Everything came crashing down and I spent the most stressful months of my life, there were nights that I literally had to sleep in the lab. The can of beer in my hand I squeezed with the anger inside me and this began to drain. -The accursed of Tadokoro was abroad and Mika, how will already know, ended up entangled with a jerk. Although she can not blame her, that "thing" makes you an idiot without cause. I denied my head while it was my forehead.S-senpai...Yes, this "thing" called love is how got a virus and directly attacking the heart and brain. The nonsense that people came to do when they were carrying the virus, and when the disease became chronic and there was no salvation were incredible. I suspected that I had not.-At least I could take it out on that bastard and give him a good beating.-What you what...? Senpai it seems you never change. He shook his head somewhat incredulous.-What you wanted to do? The very idiot had the descaró to go to school and try beating my assitant pregnant in my presence. Obviously I made sure that I remember that day how the worst day of his life. My eyes sharpened and rattled my teeth rubbing against each other to try to calm the anger that was forming in me. -The bastard disappeared as if had swallowed it the Earth and when Mika had a small because I would not let him return to the laboratory... it was too much weight to a single mother, you better than anyone else know the hours that have to invest. I took a deep breath to calm myself, I didn't want to get angry as soon as he stood with Morinaga.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 2:[Sao chép]
Sao chép!
- Q-you want water, coffee ... maybe a beer. I was extremely nervous, confessing my shameful but feel it was worth it if that could have him by my side. After the embarrassing scene at the main gate of the university ended up inviting him to my apartment, we had much to talk about, the years passed and both changed a lot. Nothing remained the same as yesterday but there were details that if retained. I had no idea where we would begin or what was the proper way to address the issue. The hike was something the department silent and uncomfortable and was surprised to see that I had moved again. Yes, things had changed. - I think I'd like a beer, been a while since I enjoyed a drink. He said with his characteristic smile. - So also I will accompany you. It's still early but a little would not hurt. I went to the fridge and brought a couple of beers and snacks at the coffee table. He hoped that while we drank it out forming an atmosphere of trust to discuss more personal issues. I actually wanted to talk about trivialities as many years did, he spent time since the two sat down to take together, brought back old memories. -. I do not think that takes advantage of the situation this time he has many reasons to avoid a confrontation and . Some cans rolled empty and the words slipped more easily to our lips, I realized that was not the only nervous but knew hide it better than me. - So ... still working in the pharmaceutical I wanted to know who was him all the time he was away, there were too many years of not knowing his real "I" because the last time I saw him not told me the truth. I lived with him but at the same time showed me a different side to the real. -. No, I quit several years ago ... before the last time I came and before ... well, before taking a not very good decision he shifted his gaze about minutes sipped to be silenced. - Y-I see, I see. It was inevitable feeling guilty that I had to leave work he skirted that hard-won and that once brought many problems to accept. It was a good job that gave him a chance to grow professionally but ended up leaving his past, like the box of clothes that came to my door this time. - If you are no longer in the pharmaceutical to what you do now was a person bright, how his Senpai their teacher and then as I realized it. If another major company not engaged in all that time they had to be blind to let go of an important piece of work. - Ahh, do not make that face, do not misunderstand me. She realized with guilt watching him. - I gave up the pharmaceutical S before coming here but when I returned to Hamatatsu got a job in another drug, this time I sent my resume without much hope but in the end I was hired. After a while I also finished my doctorate and am now in charge of several projects in the area of research in the yields of Nagoya. - Research? But you had said that you felt more useful in the application of knowledge. - Yes but the twists and turns of life. He laughed a little. - Actually when I joined to work with them I was the same as in the above pharmaceutical but when I was offered a position in another area not declined. I think working as an investigator reminded me of the time when I was your assistant, perhaps it sounds silly but I felt that way. He showed me a wistful smile and stared at nothing for a moment. It was easy to get lost among so many memories at this time. - Glad to hear that you had the will to finish your studies and you knew seize this job. I think it would have been strange to hear you say you were unemployed ... after all've always had a lot of potential. I blushed and avoided his sweet look. - I have to say it was impossible to try to fill the void left for the second time in the laboratory. Without realizing it, I began to get angry and my voice grew. - Then you were not only you, the other two assistants betrayed me and left. Her eyes widened with surprise. - How they went !? So what happened to your experiments? - It all came down and spent the most stressful months of my life, there were nights that I literally had to sleep in the laboratory. With anger in me I pulled the beer in my hand and it began to drain. - The damn Tadokoro went abroad and Mika, as you know, ended up tangling with a jerk. Although she can not blame that "thing" makes you a stupid without cause. I shook my head as I massaged my forehead. - S-Senpai ... Yes, that "thing" called love how it got a virus and attacked directly to the heart and brain. They were incredible nonsense that people came to do when carrying the virus and when the disease became chronic was no longer salvation. I suspect neither did. - At least I could take it out and give that bastard a good beating. - What do you ...? Senpai seems to never change. He shook his head somewhat incredulous. - What do you want me to do? The idiot had the nerve to go to college and try to hit my pregnant assistant in my presence. Obviously I made ​​sure I remember that day as the worst day of his life. My eyes and my teeth chattered sharpened by rubbing against each other to try to calm the anger that was forming in me. - The bastard disappeared as if the earth had swallowed him as Mika had a small no longer allowed him to return to the lab ... it was too heavy for a single mother, you know better than anyone the hours you have to invest. I took a deep breath to calm myself, I did not get upset as soon as he was with Morinaga.



















































đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Anh) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Q - do you want some water, some coffee, maybe a Beer.

I was extremely Nervous, have confessed my feeling was embarrassing but it was worth it if I could have him by my side. After the embarrassing scene at the main gate of the University finished by inviting him to My Apartment, we had a lot to talk about, the years passed and both changed a lot.Nothing remains the same as yesterday but there were details that if they were kept. I had no idea where to start and what was the appropriate way to address the issue. The hike to the department was something quiet and uncomfortable and was surprised to see that I moved again. Yes, things had changed.

I think I'd like a Beer,Time has passed since I enjoyed a drink. I said with his characteristic Smile

- so also you. It's still a bit early, but not hurt.

I went to the fridge and brought a couple of beers and snacks at the table in the centre. I was hoping that while we were drinking it in the Environment of confidence to talk about more personal topics.I actually wanted to talk about trivial things like many years ago we spent time since we both SAT drinking together, I brought back old Memories.

- I do not take advantage of the situation at this time.

he has many reasons to avoid a confrontation.

some Cans were empty and Words slid easily from our Lips,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: